Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Место Михаила Зощенко в русской литературе

любителю романтики и  Блока  (а  имя  Блока
постоянно связывается у  Зощенко  с  «неживыми  людьми»  —  вспомним  Мишеля
Синягина) изменяет красавица-жена и хвалится перед мужем своими  «победами».
Впоследствии ни он, ни жена  не  находят  себе  места  в  послереволюционном
городе,  становятся  «неживыми»:  «Тонкими  холодными  губами  поцеловал  ее
Повалишин и подумал, что целует будто мертвую. А может, и  он  мертвый».  Те
же мотивы  обнаруживаем  в  описании  другого  героя-беглеца,  Мишки:  «Лицо
чистое ^обыкновенное, но глаза, но губы — что в них такое? Глаза  тяжелые  и
мутные. Вот  такие  глаза  и  брезгливые  губы  видел  Повалишин  однажды  у
сторожа, видевшего смерть во всей полноте, в покойницкой».
      В-третьих, «неживые» люди лишены чувства реальности.  Мир,  в  котором
они живут, — в значительной мере мир  иллюзорный.  Таковы,  с  точки  зрения
Зощенко, герои Зайцева: «У них и жизнь... неживая, ненастоящая. В  сущности,
жизни-то нет. Все, как сон.  Все  призрачное,  ненастоящее  и  кажущееся.  И
человек Зайцева никак не может ощутить жизнь, реально,  по-настоящему».  Как
симптом  «безжизненности»  Зощенко  воспринимает  появление   в   литературе
«маркиз» и «принцев с Антильских островов».
      Уже в повести «Серый туман»  —  последнем  «до-печатном»  произведении
Зощенко, написанном почти одновременно с первым  из  печатных  произведений.
«Рыбьей самкой» — намечается экспансия мотива зверя: «зверь»  обнаруживается
и в «неживом» интеллигенте.  Так,  Повалишин,  стремившийся  до  сих  пор  к
эстетизации жизни и увлекавшийся, как уже было сказано,  Блоком,  оказавшись
в лесу, проявляет свойства зверя: беглецы «близ  дороги  устроили  шатер.  И
сидели в нем, притаившись, как звери, испуганные и смирные».  Эта  тенденция
развивается в повестях «Аполлон и Тамара», «Мудрость», «Люди»,  впоследствии
— в «Мишеле Синя-гине».  Герои  повестей  —  «неживые  люди»:  мотив  смерти
постоянно присутствует в описании их судеб. Так,  Аполлон,  уйдя  на  фронт,
считается погибшим,  потом  предпринимает  попытку  самоубийства  и  наконец
становится могильщиком. Зотов разочаровывается в  жизни  и  одиннадцать  лет
пребывает в «неживом» состоянии,  живя  «уединенно  и  замкнуто»:  «Какое-то
веяние  смерти  сообщалось  всем  вещам.  На  всех  предметах,  даже   самых
пустяковых и  незначительных,  лежали  тление  и  смерть,  и  только  хозяин
квартиры по временам подавал признаки жизни». Историю Белокопытова  автор  с
самого начала представляет как «историю гибели человека». Все  три  героя  в
конце повестей погибают. Однако в героях обнаруживается и  звериное  начало,
которое мыслится теперь как универсальное свойство человека,  в  отличие  от
уже упоминавшихся «допечатных» рассказов и  ранних  опубликованных  «больших
рассказов», где эти качества связываются все же  с  различными  персонажами.
(Вспомним пары героев: «неживой» поп и «зверь» — дорожный техник  в  «Рыбьей
самке», Гришка и длинноусый в «Любви» и т.п.)  «Зверь»  обитает  в  человеке
вне зависимости от его  культурного  уровня.  Так,  в  «зверя»  превращается
Аполлон, вернувшийся с фронта: «Иногда он  вставал  с  постели,  вынимал  из
матерчатого футляра завязанный им кларнет и играл на нем. Но  в  его  музыке
нельзя было проследить ни мотива, ни даже отдельных музыкальных  нот  —  это
был какой-то ужасающий, бесовский  рев  животного».  Постепенно  просыпается
«зверь» и в Белокопытове. Этот мотив становится в повести  «Люди»  сквозным,
входя в повествование с  первых  строк,  где  «автор  советует  читателю  не
придавать  большого  значения  и  тем  паче  не  переживать  с  героем   его
низменных, звериных чувств и животных инстинктов». Затем мотив появляется  в
монологе героя, обозначая  нечто,  принципиально  чуждое  Белокопытову:  «Он
буквально хватался за голову, говоря, что он не может жить больше в  России,
стране полудиких варваров, где за человеком следят, как за  зверем».  Далее,
потерпев неудачу на  поприще  интеллектуальных  занятий,  которые  оказались
никому не нужными в провинциальном городе, Белокопытов  пытается  жить,  как
все: здесь «зоологические» мотивы появляются  в  его  монологе  уже  в  ином
качестве: «Он тотчас и немедленно развил  им  целую  философскую  систему  о
необходимости приспособляться, о простой и примитивной жизни и  о  том,  что
каждый человек, имеющий право жить, непременно обязан, как  и  всякое  живое
существо, и как  всякий  зверь,  менять  свою  шкуру,  смотря  по  времени».
Обвешивая покупателей, герой утверждает, что «цинизм — это вещь,  совершенно
необходимая и в жизни нормальная, что без цинизма и жестокости ни один  даже
зверь не обходится». В конце концов «животные» метафоры, которые  использует
Белокопытов,   материализуются   в   его   собственной   жизни,    становясь
сюжетообразующими:  он  опускается,  уходит  в  лес  и  живет  в   землянке.
«Звериные» аналогии сопровождают его до самой смерти: Белокопытов  бесследно
исчезает «как зверь, которому неловко после смерти оставлять  на  виду  свое
тело».
      Таким  образом,  к  середине  20-х  годов  мир  Зощенко  —   это   мир
всепобеждающего «звериного» — антикультурного — начала, которое  торжествует
как в его рассказах (в образе Некультурного рассказчика)^ так и  в  повестях
о «неживых» интеллигентах. Тогда же  начинается  тяжелый  труд  писателя  по
преодолению этого «звериного» мира.
      Итак, можно сделать вывод, что оба мотива,  возникшие  в  «допечатный»
период, впоследствии оказались очень плодотворными. От них тянутся  нити  не
только  к  «Сентиментальным  повестям»,  но  и  дальше  —  к   «Возвращенной
молодости» и в особенности — к «Перед восходом солнца»,  посвященной  борьбе
с тем «кричащем зверем» в человеке, которого  молодой  Зощенко  открывает  в
философском эссе «Боги позволяют» (1918).
      Ницшеанский культ жизни, вероятно, обусловил и зощенковскую  концепцию
литературы,  ориентированную  на  «жизнь»,  а  не  на  «мертвые»  культурные
образцы. В записной книжке Зощенко «до-печатного» периода находим запись:
      «Иные слова стареют настолько, что произносятся нами, как формулы,  не
вызывая никакого художественого впечатления. Иные слова умирают  совершенно.
От них запах тления и величайшей пошлости». «Жизнь ушла  из  литературы»,  —
замечает будущий писатель в набросках к  книге  «На  переломе».  «Оживление»
мертвой культуры  и  победа  над  «зверем»  в  себе  и  становятся  главными
задачами Зощенко.
      В своей книжке  о  Михаиле  Зощенко  Дм.  Молдавский  утверждает,  что
Зощенко — писатель, «который прошел путь от прозы  Николая  Гоголя  к  прозе
Александра Пушкина».  Было  бы  вернее  сказать,  что  Зощенко  —  писатель,
который активно развивал советское литературное мифотворчество  о  том,  что
«жизнерадостный» и «мужественный»  Пушкин  является  истинным  предвестником
социалистического реализма, между тем как «сложный» и  «запутанный»  Гоголь,
в сущности, чужд ему. В этом мифотворчестве, опиравшемся на мысли,  развитые
уже Константином Леонтьевым и Василием Розановым также говорится о том,  что
пушкинская линия не нашла себе достойного  продолжения  во  второй  половине
XIX века, несмотря  на  всю  талантливость  и  даже  гениальность  отдельных
блестящих представителей того времени. Только с появлением Максима  Горького
это   положение   изменилось.   Основоположник    (родоначальник)    русской
классической литературы нашел преемника в  основоположнике  (родоначальнике)
социалистического реализма.
      Такие мысли развивал, например, Андрей Платонов, который  в  юбилейный
1937-й год пушкинских праздников написал статью «Пушкин и  Горький».  В  ней
утверждается, что среди «классических русских писателей»  после  Пушкина  не
было «ни одного, равного» ему. Один из признаков спада русской литературы  в
XIX  веке  был  тот  факт,  что  литература  «стала  утрачивать   пушкинский
пророческий дар», теряя поэтому народность  и  связь  с  реальностью.  Когда
дело дошло до полного вырождения в декаденстве, «народ  резко  «вмешался»  и
родил Горького», тем самым сразу же восстановив «линию Пушкина».  Даже  если
Горький эстетически не равноценен Пушкину, он все же восстановил  его  линию
«по существу и по духу». Подобные взгляды выражала и  официальная  советская
критика в лице В.А. Десницкого, который в своей  «пушкинской  речи»  в  1937
году подчеркивал,  что  Горький  выбрал  Пушкина  в  «первокласного  учителя
организации языка и его очищения» и сделал его «мудрость» «показателем  меры
и такта» в борьбе с «чрезмерный этнографичностью»  советского  литературного
языка после революции. И не только в сфере очищения языка Горький  пошел  по
пушкинским путям — он и первый  после  Пушкина  создал  полноценного  героя.
Ведь  пушкинский  герой  —  это  развенчание   аристократического   молодого
человека. Этим должны были быть и герои  Тургенева,  Гончарова,  Толс
Пред.678910
скачать работу

Место Михаила Зощенко в русской литературе

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ