Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Место Михаила Зощенко в русской литературе

ое  —  и  в
отказе от всяких «игрушек», будь то «куколки» или  другие  «вещицы»  старого
мира, кроется путь к «очеловечиванию» (Блок) аристократа и человека  старого
мира Белокопытова и всех других «бедных людей», которым  пора  стать  просто
людьми.
      Зощенко,  учитель  и  просветитель  своих  современников,   различными
способами боролся со  страданиями  и  невежеством,  причиной  страдания.  Он
вначале больше «смеялся сквозь слезы», в свой гоголевский  период  смешанной
жалости и презрения к «малым сим», сокрушавшимся из-за потери галош и  кражи
пальто,  а  потом  научился  «смяться  над   слезами»   в   «сентиментальных
повестях»,  смеяться  добродушно  и  снисходительно   в   надежде   победить
собственный ужас перед человеком и его страшной и  темной  участью  (которую
надо переделать любой ценой). Зато в  тридцатые  годы  он,  очевидно,  решил
увеличить «беспощадность» своего смеха по  отношению  к  самому  себе.  Ведь
главным объектом его разоблачительного пафоса все более делается  он  сам  —
слабый,    нервный,    раздражительный    человек    старого    буржуазного,
эгоцентрического  мира,  которому  слишком  часто  нужны  разные  совершенно
ненужные «куколки», стишки и другие бесполезные и глупые  игрушки.  Примером
и образцом в этой борьбе с самим собой все более делается Горький,  человек,
который  как  выходец  из  народа  и  с  «университетским   образованием   с
факультета жизни» мог бы стать «очарованным  странником»  или  босяком,  или
даже господином Синебрюховым или Флягиным, однако же стал не жертвой  жизни,
а просветителем, любя, но не жалея ни своих героев, ни  своих  современников
и  меньше  всего  себя.  Переписка  Зощенко  с  Горьким  свидетельствует   о
преклонении младшего писателя перед «мужественной» и  гармоничной  личностью
человека,  преодолевшего  судьбу  и  помогающего  своей  стране   преодолеть
исторический рок. Не потому ли Горький «единственный  человек,  которого  он
по-настоящему любит». Во всяком  случае,  он  бесценный  пример  победы  над
хаосом: «Алексей Максимович, я вас действительно сердечно и  искренне  люблю
за то, что вы имеете  правильное  отношение,  правильную  что  ли  пропорцию
своего  отношения  к  людям,  чего   у   меня   никогда   не   получается»".
«Гоголевский» Зощенко не знает чувства меры и преклоняется перед  «Пушкиным»
нового мира, который  знает  «пропорцию»  во  всем.  Явно  отклоняя  слишком
восторженную любовь Зощенко, Горький  вполне  благожелательно  советует  ему
«изобразить —  вышить  что-то  вроде  юмористической  «Истории  культуры»...
пестрым бисером своего лексикона». Зощенко с радостью  следует  совету  и  с
«легкостью» пишет просветительский труд «Голубая книга»,  при  этом  упрощая
свой «бисерный» лексикон и «пушкинизируя» свой язык, вспомнив,  может  быть,
ранний совет Горького писать так, чтобы  можно  было  перевести  любую  вещь
даже «на индусский язык»^. И  позже,  в  повести  «Перед  восходом  солнца»,
Зощенко пойдет по пути пушкинской универсальности,  делая  из  своей  судьбы
урок понятный всем, урок, который доступен переводу на любой язык.
   Не принадлежа к поклонникам горьковского творчества, я все же полагаю,
  что представление о нем как о человеке «пропорции», пушкинской гармонии,
   как о представителе благородного, не ницшеанского, а просветительского,
  пушкинского сверхчеловечества, обогатило личное мифотворчество Зощенко. В
       тридцатые годы появилась необходимость самообновления писателя,
      исчерпавшего возможности сказа и фельетона, нуждавшегося в новой
  перспективе для старой темы перевоспитания человека. Тема «гоголевского»
     человека, желающего стать «пушкинским» и «горьковским», своеобразно
   развивает романтическую архетему героя, отрицающего свое реальное «я» в
     угоду прекрасному идеалу, да и вообще реальность в угоду идеальной
   действительности. Как и Блок, который также в известный период видел в
   Горьком прекрасного «нового человека», Зощенко не смог представить свою
    мечту без большой доли отчаяния и боли, чем и искупил многие наивные
     стороны своего личного мифотворчества, в котором Горький — вовсе не
                           Горький, а мифологема.
                       СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
     1. А. Синявский " Мифы Михаила Зощенко."
     2. М.М. Зощенко "Собрание сочинений в 6 томах", Москва ГИХЛ.
     3. П. Коган М. Зощенко "Литературная энциклопедия" т. 4.

Пред.678910
скачать работу

Место Михаила Зощенко в русской литературе

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ