Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Набоков

   о
                      крымских чешуекрылых», написанную в  Крыму.  Печатает
                      стихи в русских и зарубежных изданиях.
                1921.  Пишет  первый  русский  рассказ   «Нежить»,   первый
                      стихотворный перевод (из  О’Салливана),  первое  эссе
                      «Кембридж». Начинает публиковать в газете «Руль»  под
                      псевдонимом «Владимир Сирин».
                1922. 28 марта. В Берлине, в зале Филармонии,  террористами
                      Шабельским-Борком и Таборицким  убит  отец,  Владимир
                      Дмитриевич, закрывший  собой  П.Н.  Милюкова.  Смерть
                      отца  потрясла  Набокова  и  определила  его  судьбу:
                      отныне  он  не  мог  рассчитывать  только   на   свои
                      собственные силы. Набоков становится профессиональным
                      писателем.
                            Июнь. В. Набоков заканчивает  Тринити  Колледж.
                      Переезжает в Берлин.


      «28 марта. Я вернулся домой около  9  часов  вечера,  проведя  райский
день. После ужина я сел на стул возле дивана и  раскрыл  томик  Блока.  Мама
полулежа раскладывала пасьянс. В доме стояла  тишина  –  сестры  уже  спали.
Сергея не было дома. Я читал вслух эти нежные  стихи  об  Италии,  о  сырой,
благозвучной  Венеции,  о  Флоренции,  подобной  дымному  ирису.  «Как   это
великолепно, - сказала мать, - да, да, именно так: «дымный  ирис».  Потом  в
прихожей зазвонил телефон. В этом ничего необычного не было,  я  просто  был
недоволен, что  пришлось  прервать  чтение.  Я  подошел  к  телефону.  Голос
Гессена: «Кто это?». «Володя. Здравствуйте, Иосиф Владимирович».  «Я  звоню,
потому что… Я хотел сказать тебе, предупредить тебя…». «Да,  я  слушаю».  «С
твоим отцом случилось ужасное». «Что именно?»  «Совершенно  ужасное…за  вами
пошла машина». «Но что именно случилось?». «Машина уже идет. Отоприте  внизу
дверь». «Хорошо». Я повесил трубку, поднялся.  Мать  стояла  в  дверях.  Она
спросила, и брови  ее  вздрогнули:  «Что  случилось?».  Я  сказал:   «Ничего
особенного».  Голос  мой  был  сдержан,  почти  сух.  «Скажи  мне».  «Ничего
особенного. Дело в том, что отца сшибла  машина  и  поранила  ему  ногу».  Я
пошел через гостиную, направляясь к  себе  в  спальню.  Мать  шла  за  мной.
«Умоляю, скажи мне». «Не нужно беспокоиться. Они сейчас  заедут  за  мной…».
Она верила мне и не верила. Я переоделся, переложил  в  портсигар  сигареты.
Мысли мои, все мои мысли как бы стиснули зубы.  «Сердце  мое  разорвется,  -
сказала мать,  -  оно  разорвется,  если  ты  что-нибудь  скрываешь».  «Отец
поранил ногу. Гессен говорит,  это  довольно  серьезно.  Вот  и  все».  Мать
всхлипнула, опустилась передо мной на колени.  «Умоляю  тебя».  Я  продолжал
успокаивать ее как умел…
      да, мое сердце  знало,  это  конец,  но  что  же  все-таки  случилось,
оставалось неизвестным,  и  пока  я  этого  не  знал,  могла  еще  теплиться
надежда. Почему-то ни я, ни мамане связали  сообщение  Гессена  с  тем,  что
отец пошел в тот вечер на  лекцию Милюкова, и не  подумали,  что  там  могло
случиться что-нибудь. Отчего-то мне припомниться весь этот  день:  когда  мы
ехали со Светланой в поезде, я написал на затуманенном стекле  вагона  слово
«Счастье» – и от буквы потекла вниз светлая дорожка, влажный узор.  Да,  мое
счастье утекло…
      Наконец машина подъехала. Вышли Штейн, которого я  раньше  никогда  не
видел, и Яковлев. Я открыл дверь. Яковлев вошел за  мной,  придерживая  меня
за руку.  «Соблюдайте  спокойствие.  На  собрании  стреляли.  Ваш  отец  был
ранен». «Тяжело?». «Да, тяжело». Они остались внизу.  Я  пошел  за  матерью.
Повторил ей то, что я слышал, зная про себя, что они  смягчили  случившееся.
Мы спустились… Поехали…
      Это ночное путешествие помниться мне как нечто происходившее вне жизни
и нечто мучительно медленное, как те математические головоломки, что  мучают
нас в полусне температурного бреда. Я смотрел на  огни,  проплывавшие  мимо,
на белеющие полосы освещенной мостовой, на спиральное отражение в зеркально-
черном асфальте, и мне казалось, что я каким-то роковым образом  отрезан  от
всего этого – что уличные огни и черные тени прохожих – это  лишь  случайные
ведения, а единственным отчетливым, и веским, единственно реальным на  целом
свете было горе, облепившее  меня,  душившее  меня,  сжимавшее  мне  сердце.
«Отца нет на свете»… ».
                                                   В.В. Набоков

                1932. Переводы  из  Руперта  Брука,  Ронсара,  О’Салливана,
                      Верлена,  Сюпервьеля,  Теннисона,   Йетса,   Байрона,
                      Китса,  Бодлера,  Шекспира,  Мюссе,  Рембо,  Гете.  –
                      Опубликованы в газетах «Руль», «Последние новости»; в
                      альманахах «Грани»,  «Родник»,   в  сборнике  «Горний
                      путь». Пишет рассказы  и  публикует  их  в  различных
                      изданиях.
                     1922. Мать Набокова переезжает в Прагу.
                       8 мая. Набоков встречает на костюмированном  балу  в
                      Берлине свою будущую жену, Веру Евсеевну Слоним, дочь
                      юриста и предпринимателя.
                       В Берлине  выходят  две  книги  стихов:  «Гвоздь»  и
                      «Горний путь», подготовленные стараниями В.  Набокова
                      и Саши Черного. Эти  стихи  отражают  широкий  спектр
                      литературных  влияний.  Наиболее  отчетливо   в   них
                      проявляется ориентация на творческие  принципы  таких
                      несхожих поэтов, как А. Блок и И. Бунин. Для  будущей
                      литературной судьбы писателя  очень  важна  его  рано
                      начавшаяся  переводческая  работа:  молодой   Набоков
                      переводил  с  английского  и  французского   языков(а
                      эпизодически даже с немецкого). Появляются  в  печати
                      первые пока еще немногочисленные англоязычные  работы
                      писателя (энтомологическая статья и стихотворения).
                       В «Руле» печатаются пьесы «Смерть» и «Дедушка».

                1923. Набоков пишет свою  первую  большую  пьесу  «Трагедия
                      господина Морна» (в 5-ти актах).
                1924. 15 апреля. Свадьба Набокова с Верой Евсеевной Слоним,
                      которая на всю жизнь стала его спутницей и музой.
                           Пишет первый роман «Машенька».
                     1925. В Берлине выходит роман «Машенька».
                           В Берлине  Ю.  Офросимовым  поставлена  пьеса  В.
                           Сирина «Человек из СССР».

      «Все  же  необходимо  опровергнуть   слухи,   исходящие   от   поздних
поклонников Набокова, незнакомых с  жизнью  первой  эмиграции,  о  том,  что
будто русское зарубежье не приняло и не поняло Набокова.  Это  не  так:  его
появление было  сразу  же  замечено,  с  выходом  его,  еще  очень  молодой,
«Машеньки». Интерес к нему  все  возрастал,  и  ни  один  из  писателей  его
поколения никогда не получал такие восторженные отклики со  стороны  старших
собратьев».
                                                   Зинаида Шаховская

1928  Университетская поэма. – «Современные записки», №33.
                           В Берлине выходит роман «Король, дама, валет».
1929        В журнале «Современные  записки»  (№№  40-42)  печатается  роман
                      «Защита Лужина».


      «Номер «Современных записок» с первыми главами «защиты  Лужина»  вышел
в 1929 году. Я села читать эти главы, прочла их два раза. Огромный,  зрелый,
сложный современный писатель был передо  мной,  огромный  русский  писатель,
как  Феникс,  родился  из  огня  и  пепла   революции   и   изгнания.   Наше
существование отныне получало смысл. Все мое поколение было оправдано».
                                                   Нина Берберова

                1930. В Берлине  выходят  две  книги:  «Возвращение  Чорба.
                      Рассказы  и  стихи»  и  отдельное   издание   «Защиты
                      Лужина».
            В «Современных записках» (№44)  печатается роман «Соглядатай».
             5  марта  в  газете  «Руль»  опубликована   статья   «Торжество
                      добродетели» (о современной русской литературе).

                1931. В «Современных записках»  начинает  печататься  роман
                      «Подвиг».

                     1932.  В  Париже  выходит  отдельное   издание   романа
                           «Подвиг».
            В  «Современных  записках»  начинает  печататься  роман  «Камера
                      обскура».
            Отдельное издание романа «Камера обскура» в Париже.

                     1933.  Отдельное  издание  романа  «Камера  обскура»  в
                           Берлине.


                1934. 
12345След.
скачать работу

Набоков

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ