Шуты и юродивые в романах Ф. Достоевского
«социальную незакрепленность» Алеши В.В. Иванов считает
чертой «обмирщения» героя, но мы с ним не согласны. Нам кажется, что
«обмирщение» напротив предполагает приближение к социальной иерархии.
[106] «Обозначение Сони личным местоимением (она, ее), которое автор
подчеркивает, явственно говорит о том, что она стала наравне с
Раскольниковым (им), главной героиней романа; такова обычная манера
Достоевского, засвидетельствованная рукописями всех позднейших романов»
(VII, 317).
[107] Грушенька говорит Алеше: «В другую минуту я, бывало, Алеша, на
тебя как на совесть мою смотрю» (XIV, 317).
[108] Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского // Бердяев Н.А. О
русских классиках. М.: Высш. Школа, 1993. С.107-223.
[109] Там же. С. 124-125.
[110] Однако в своих подготовительных материалах Достоевский связывает
этих персонажей - комментаторы полного собрания сочинений пишут: «Соня и
Свидригайлов как бы две стороны души Раскольникова. Об этом прямо
сказано на последних страницах тетради: «Свидригайлов – отчаяние самое
циническое. Соня – надежда самая неосуществимая»» (VII, 321).
[111] В черновиках к «Преступлению и наказанию» остались такие мысли
Рогожина: «Она пожертвовала себя семье. Господи! Даже и в жертве-то,
самой великой – безобразие и пакость. До того унижает судьба униженных,
что даже в благороднейшей жертве их – позор и безобразие» (VII, 91).
[112] Лихачев Д.С. Панченко А.М. Понырко Н.В. Смех Древней Руси. Л.:
Наука, 1984. С. 88.
[113] Истинную веру князь нашёл в России. После своего шестимесячного
скитания по родине он говорит Парфёну Рогожину: «Сущность религиозного
чувсва ни под какие проступки и преступления и ни под какие атеизмы не
подходит; тут что-то не то, и вечно будет не то; тут что-то такое, обо
что вечно будут скользить атеизмы и вечно будут не про то говорить. Но
главное то, что всего яснее и скорее на русском сердце это заметишь, и
вот мое заключение! Это одно из самых первых моих убеждений, которое я
из нашей России выношу» (VIII, 184). Достоевский наделяет Мышкина своими
же мыслями о том, что вера – это не философия: разумом она непостижима,
и даже противоречит ему: «Тут уж не философия, а вера, а вера – это
красный цвет…» (XXIV, 174). На тех же принципах противопоставления веры
и разума существовал и институт юродства.
[114] Касаткина Т.А. «И утаил от детей…» Причины непроницательности
князя Льва Николаевича Мышкина» // Характерология Достоевского:
Типология эмоционально-ценностных ориентаций. М.: Наследие, 1996. С.202-
209.
[115] Сузи В.Н. Тютчевское в поэме Ивана Карамазова «Великий
инквизитор» // Новые аспекты в изучении Достоевского: Сборник научных
трудов / Под ред. В.Н. Захарова. Петрозаводск, 1994. С.185-186.
[116] Там же. С. 186.
[117] См. об этом: Лихачев Д.С. Панченко А.М. Понырко Н.В. Смех
Древней Руси. Л.: Наука, 1984. С. 95-99.
[118] Иванов В.В. Поэтика чина // Новые аспекты в изучении
Достоевского: Сборник научных трудов / Под ред. В.Н. Захарова.
Петрозаводск, 1994. С.98.
[119] Паченко А.М., говоря об отличии языка юродивых от языка обычных
людей, отмечает, что очень часто это была глоссолалия – косноязычное,
неразборчивое бормотание, «словеса мутны». Это бормотание воспринималось
как родственное детскому лепету, а детский лепет в Средние века
воспринимался как средство общения с Богом (См.: Лихачев Д.С. Панченко
А.М. Понырко Н.В. Смех Древней Руси. – Л.: Наука, 1984. С. 96).
[120] Альтман М.С. Достоевский: По вехам имен. Саратов: Изд-во
Саратов. ун-та, 1975. С. 55.
[121] Там же. С. 57.
[122] Неизданный Достоевский // Литературное наследство. Т. 83. М.:
Наука, 1971г. С.616.
[123] «1) Не женятся и не посягают, - ибо не для чего; развиваться,
достигать цели, посредством смены поколений уже не надо и 2) Женитьба и
посягновение на женщину есть как бы величайшее оттолкновение от
гуманизма, совершенное обособление пары от всех (мало остается для
всех)» (XX, 173 – курсив Достоевского).
[124] Вспомним уже цитированные слова из записной тетради 1864-65гг.:
«Возвращение в непосредственность, в массу, но свободное и даже не по
воле, не по разуму, не по сознанию, а по непосредственному, ужасно
сильному, непобедимому ощущению, что это ужасно хорошо.» (XX, 192).
[125] Митюрев С.Н. Проблемы творчества Ф.М. Достоевского 1870-х гг.
Тлн, 1989. С. 45. Повествователь «Дневника писателя» 1876 года («Сон
смешного человека» входит в «Дневник писателя» 1877 г.) описывает
«золотой век» более конкретно. В главе «Золотой век в кармане» он
говорит, что для его наступления достаточно, чтобы все «захотели, хоть
на миг один, стать искренними и простодушными» (XXII, 12).
[126] Тороп П.Х. Симультанность и диалогизм в поэтике Достоевского //
Учён. зап. Тарт. ун-та. Вып. 641. Структура диалога как принцип работы
семиотического механизма. Тр. по знаковым системам; XXII. Тарту, 1987.
[127] Все ссылки на это издание даются в тексте в круглых скобках,
римская цифра обозначает том издания, арабская - страницу.
| | скачать работу |
Шуты и юродивые в романах Ф. Достоевского |