Скоморохи на Древней Руси
тоит из двенадцати хоровых песен, содержание которых
пантомимически воспроизводится куклами. Даже в этом первоначальном
хорическом варианте «Царя Ирода» намечается отличие вертепной драмы от
библейского рассказа, а именно - пристальное внимание к облику царя-тирана
и разработка темы его наказания.
В дальнейшем основой драмы о царе Ироде, вразрез с библейским текстом,
стало не поклонение младенцу Христу, а обличение жестокости царя-тирана,
царя-детоубийцы. Переработки в этом направлении явственно обнаруживаются и
позднейшем, диалогическом типе драмы о царе Ироде из репертуара
украинского, белорусского и великорусского вертепов. В диалогическом
варианте семь сцен из одиннадцати (с 5-й но 11-ю) вместо трех из двенадцати
(с 9-й по 11-ю) хорического варианта посвящены характеристике жестокого
царя. Зато из состава диалогического варианта драмы совершенно выпали
библейские эпизоды - явление ангела Иосифу н бегство Иосифа с Марией н
младенцем Иисусом в Египет.
На рубеже XVII н XVIII веков, когда школьный театр обратился к
разработке рождественской мистерии, ясно чувствовалось воздействие на него
народной вертепной драмы о царе Ироде.
Кукольное представление драмы о царе Ироде всегда сопровождалось
интермедиями, которые составляют вторую часть представления. Сюжетно они ни
с драмой, ни друг с другом не связаны и состоят из народных бытовых
комических сценок. Сатирические и в то же время развлекательные по своему
содержанию интермедии содействовали обмирщению представления библейской
драмы.
Драма о царе Ироде зафиксирована и в исполнении юношей и детей. От
кукольного представления она отличается более развитым диалогом,
многочисленностью участвующих (иной раз свыше тридцати), слабым развитием
интермедийной части, тяготением к слиянию с драмой «Царь Максимилиан».
Следует думать, что одним из существенных стимулов к распространению н
сохранности драмы о царе Ироде, в противоположность другим мистериям, был
показ жестокого царя-деспота и неизбежности заслуженной кары. Самое же
направление переработки библейского рассказа указывало на кризисные явления
средневекового религиозного мировоззрения в русской демократической среде
XVII века. Этот кризис еще явственнее выразился в создании разнообразных
антицерковных сатир, построенных на пародировании Священного писания и
богослужения. В области устного драматического искусства появляются сцены
пародийного венчания и похорон. Возникнув, вероятно, в XVII веке, они
сохранились в составе позднейшей драмы о царе Максимилиане. Часто
пародирование церковного обряда сочеталось с обличением пьянства
церковников, как это имело место, например, в сатире XVII века «Служба
кабаку».
В первоначальном хорическом варианте «Царя Ирода» тексты исполнялись
хором наподобие церковных песнопений. В диалогическом варианте церковные
песнопения почти исчезли: в интермедийные сцены вторгался скомороший
комический сказ, подобный диалогам халдеев в «Пещном действе». В пародийных
драмах распев и речитатив в сочетании с пародийным или бытовым текстом
производили впечатление гротеска, карикатуры. Таким образом, и в самой
исполнительской системе этих пьес нетрудно проследить процесс обмирщения,
чрезвычайно характерный для русской культуры XVII века.
Заключение.
Феномен скоморошества в Древней Руси неразрывно связан и органически
вытекает из всего развития общества от родовой общины и до современного
государственного устройства. Это неотъемлемая часть русской культуры,
рожденная самим народом и служившая людям, обеспечивая потребность человека
в самовыражении и совершенствовании. Как исконно народное явление,
скоморошество представляет нам образец естественного, ненасильственного,
неидеологизированного развития творческой сущности народа.
| | скачать работу |
Скоморохи на Древней Руси |