Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Субстанционные определения в повести Паустовского О жизни

ний;  все  определения   находятся  в
контактной  постпозиции  по  отношению  к   определяемому   слову   и   дают
многостороннюю характеристику лицу.
   К нам вышла маленькая пожилая  женщина  (1)в  бледно-лиловом  платье,  с
лорнетом, вся в седых кудряшках – (2) мать Дози  Яворская  Людмила  Петровна
(І,  50).   Здесь   видим   две   группы   субстантивных   определений:   1)
необособленный многочленный сочинительный ряд несогласованных определений  в
бледно-лиловом  платье,  с  лорнетом,  и  согласованного   распространенного
обособленного определения вся в  седых  кудряшках  –  к  слову  женщина;  2)
обособленное  распространенное  приложение  –  мать  Дози  Яворская  Людмила
Петровна, относящееся к этому же слову вместе с  названным  рядом;  все  эти
определения находятся в контактной постпозиции по отношению к  определяемому
слову и дают многостороннюю характеристику лицу.
   Отметим, что случаи использования двучленных  и  многочленных  смешанных
сочинительных    рядов,    объединяющих    приложения    и     субстантивные
несогласованные  определения  разных  типов,  в  «Повести  о   жизни»   К.Г.
Паустовского крайне редки. Видимо, это связано  с  формально-грамматическими
причинами – именительный падеж «неохотно» вступает в сочинительную  связь  с
косвенными падежами. Также надо иметь в виду  и  разный  тип  синтаксической
семантики  приложения,   которое   тяготеет   к   выражению   разного   рода
пояснительных    и    характеризующих    отношений,    и    несогласованного
субстантивного   определения,   выражающего   редуцированное    атрибутивное
значение с обстоятельственными или объектными оттенками.
   Однако в тех случаях, когда в художественной речи К.Г. Паустовского  все
же используются подобные построения,  это  связано  со  стремлением  усилить
художественную  выразительность  описания,   конкретизировать   признаки   и
свойства предмета или лица.

   §7. Тематическая характеристика  определяемых  слов  –  нарицательных  и
собственных имен
   С  точки  зрения  тематической  характеристики  определяемых  слов   при
несогласованных  субстантивных  определениях  можно  выделить  две   большие
группы –  имена  нарицательные  и  имена  собственные,  которые  различаются
своими  морфолого-синтаксическими   свойствами.   Так,   нарицательное   имя
существительное  в  норме  может  присоединять  как  необособленное,  так  и
обособленное определение разных типов, тогда как имя собственное тяготеет  к
присоединению только обособленных  определений  –  в  этом  его  сходство  с
личным местоимением.
   В  художественной  речи  «Повести  о  жизни»  К.Г.  Паустовского  широко
представлены имена собственные в роли  определяемых  слов.  Это  могут  быть
имена,   фамилии,   клички   людей   и   животных,   иногда   сопровождаемые
нарицательным  именем  существительным  в  роли  необособленного  одиночного
приложения: Феоктистов, тетя Дозя, дядя Юзя, старик Бригман и т.д.
   Широко  и  разнообразно  с  тематической   точки   зрения   представлены
нарицательные имена существительные. Сюда входят:  1)  наименования  лиц  по
половому,  возрастному  или  социальному   признаку:  человек  с   печальной
улыбкой,  женщина  небесной  красоты,  старик  с  редкою  бородой  и   т.д.;
гимназист младшего класса, начальник почтовой конторы, кардинал в  пурпурной
сутане…,  офицеры  в  белых  кителях;  2)  термины  родства:  сыновья   этих
обездоленных людей, дочери бедного шарманщика; 3) наименование реалий  быта:
книга с переводными картинками,  клетка  говорящего  попугая,  икона  Божьей
матери, могила из белого мрамора; 4) детали  одежды:  туфли  со  стоптанными
каблуками, платье с заплатами на локтях, перчатки с застежкой на  пуговицах;
5) наименование животных, растений и явлений  природы:  роща  с  непролазным
орешником, вода из этих озер, лето со  страшными  грозами;  6)  наименование
жилищ, учреждений и т.п.: лавочка старого букиниста, костел без свечей.
   Особую группу составляет абстрактная лексика: 1) отглагольная:  разговор
о моем  поведении,  запах  подводного  царства,  блеск  первых  листьев;  2)
отадъективная лексика: тишина мирных кладбищ, зелень трав.
   Иногда в роли определяемого  слова  выступает  сочетание  нарицательного
имени  существительного  с  одиночным  приложением,  маркированным  дефисом:
служка-монах; карлик-еврей.
   Разнообразие тематических групп нарицательных и собственных имен в  роли
определяемого  слова  в  художественной  речи   «Повести   о   жизни»   К.Г.
Паустовского свидетельствует о широте охвата  действительности  и  богатстве
изобразительно-выразительных средств,  используемых  автором  в  работе  над
словом.

   §8. Роль несогласованных субстантивных определений в «Повести  о  жизни»
К.Г. Паустовского
   Несогласованные  субстантивные  определения,  как  обособленные,  так  и
обособленные, в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского подчинены решению  общей
художественной задачи – дать максимально разнообразное, богатое  красками  и
художественно достоверное описание людей, реалий  быта,  предметов,  явлений
природы, событий, т.е. всего, что входит во всеобъемлющее понятие жизнь.
   В этом  смысле  возможности  несогласованных  субстантивных  определений
достаточно  велики,  так  как  они  способны  выражать  самые  разнообразные
признаки, свойства и характеристики предметов, передавать тончайшие  оттенки
смысла и  эмоциональной  выразительности.  При  этом,  за  счет  возможности
совмещения атрибутивных, объектных и обстоятельственных значений,  возникает
эффект семантической  глубины  и  емкости,  что  очень  важно  для  создания
художественного образа. Особенно важна роль  несогласованных  определений  в
создании художественной детали.
   В целом в плане изобразительной функции  несогласованные  определения  в
художественной речи «Повести о  жизни»  характеризуют  лицо  или  предмет  в
качественном или количественном отношении, по  цвету,  звуку  и  запаху,  по
материалу и веществу, дают конкретизирующую пространственную  или  временную
характеристику и т.д.
   В  плане   выразительности   они   передают   эмоционально-экспрессивную
характеристику  лица  или  предмета,  а  также   выражают   психологическую,
нравственную или эстетическую оценку, самые тонкие нюансы  отношения  автора
к изображаемому.
   Уточняют характеристику лица или предмета, явления и  употребляющиеся  в
одном контексте с  несогласованными  определениями  приложения,  о  которых,
однако, надо говорить особо.

ГЛАВА ІІ. Анализ приложений  в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

   §1. Соотношение согласованных и примыкающих приложений
   Согласно определению  одного  из  учебных  пособий,  «приложение  –  это
определение, выраженное именем существительным, которое  обычно  согласуется
с определяемым  словом  в  падеже,  а  если  оно  выражено  существительным,
изменяющимся по числам, то  согласуется  и  в  числе  (герой-летчик,  герои-
летчики)»[33].
   Однако существуют и такие приложения,  которые  связаны  с  определяемым
словом грамматической  связью  примыкания[34].  Это  происходит  в  случаях,
когда в роли приложения  выступает:  1)  имя  собственное  –  географическое
наименование  (на  озере  Байкал)  –   в   таких   случаях   рассогласование
факультативно (в деревню Александровку, но и: в деревню  Александровка);  2)
имя  собственное  –  название  неодушевленного  предмета,  маркированное  на
письме  кавычками   (на   броненосце   «Потемкин»)   –   в   таких   случаях
рассогласование обязательно.
   Иногда о несогласованных  приложениях  говорят  в  случае  присоединения
обособленных приложений с помощью специальных  слов  по  имени,  по  кличке,
прозванием, родом  и пр. – Я встретил одну девушку, по имени Мария.
   Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г.  Паустовского  важно  установление
соотношения  согласованных  и  несогласованных  приложений.  Речь   идет   о
частотности их употребления. Несогласованные необособленные  и  обособленные
приложения занимают слабую позицию в синтаксической парадигме приложений,  в
терминологии В.А. Фурашова, что, в частности, доказывает анализ  частотности
их употребления, которая,  в  сравнении  с  согласованными  обособленными  и
необособленными приложениями, крайне низка.
   Результаты анализа, проведенного нами с помощью  метода  лингвистической
статистики, таковы.
   Всего согласованных приложений в предложениях «Повести о жизни» – 703.
   Из них:
   –  одиночных  согласованных  приложений  в  контактной   постпозиции   с
обособлением – 307;
   – распространенных согласованных приложений в постпозиции с обособлением
– 105;
   – одиночных согласованных приложений в  постпозиции  без  обособления  –
117;
   –  распространенных   согласованных   приложений   в   постпозиции   без
обособления – 27;
   – одиночных согласованных приложений в препозиции с обособлением – 17;
   – распространенных согласованных приложений в препозиции с  обособлением
– 15;
   – одиночных согласованных приложений в препозиции без обособления – 78;
   – распространенных согласованных приложений в препозиции без обособления
– 35;
   Всего несогласованных приложений в предложениях «Повести о жизни» – 51.
   Из них:
   – одиночных несогласованных приложений в постпозиции – 32;
   – распространенных несогласованных приложений в постпозиции – 12;
   – одиночных несогласованных приложений в препозиции – 0;
   – распространенных несогласованных приложений  в препозиции – 7.
   Таким образом,  как  показывают  результаты  анализа  с  помощью  
Пред.1112131415След.
скачать работу

Субстанционные определения в повести Паустовского О жизни

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ