Субстанционные определения в повести Паустовского О жизни
падежа единственного
числа с предлогом в, а два другие – одиночные, выраженные предложно-
падежной формой творительного падежа единственного числа с предлогом с;
определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому
слову; определения уточняют характерные внешние признаки лица.
2. Необособленные несогласованные определения в постпозиции
Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г. Паустовского характерно также
использование двучленных и многочленных рядов необособленных
несогласованных определений в постпозиции по отношению к определяемому
слову. Приведем примеры:
Это был длиннобородый близорукий старик в толстых очках, в потертой
тужурке почтового ведомства со скрещенными медными рожками и молниями на
петлицах (І, 3). Двучленный сочинительный ряд распространенных
несогласованных определений, соединенных между собою бессоюзной
сочинительной связью; ведущие слова находятся в одинаковых предложно-
падежных формах – предложный падеж с предлогом в, находится в контактной
постпозиции по отношению к определяемому слову старик, уточняет внешние
признаки лица.
Это был плотный карлик-еврей с редкой бородкой и голубыми кошачьими
глазами (І, 17). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому
словосочетанию карлик-еврей, выполняет функцию уточнения внешности лица.
Впереди шел щербатый староста Трофим с медной бляхою на шее и в
полосатых выгоревших штанах (І, 118). Двучленный сочинительный ряд
несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной
связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к
определяемому слову Трофим, уточняет характерные внешние признаки лица.
Вверх по склону поднималась роща с непролазным орешником и зарослями
ежевики (І, 178). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову роща,
уточняет признаки определяемого предмета.
Резеда была девушкой в ярком заштопанном платье и с голубым венчиком на
голове (І, 42). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову
Резеда, указывает на характерные внешние признаки лица.
Только худой кардинал в пурпурной сутане и с широким кушаком,
стягивавшим его тонкую талию, стоял во весь рост (І, 40). Двучленный
сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими
словами в разных предложно-падежных формах (предложный падеж с предлогом в
и творительный падеж с предлогом с), соединенных сочинительной связью –
союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому
слову кардинал, уточняет характерные внешние признаки лица.
Впереди ползла седая женщина с белым, исступленным лицом, в запыленной
робе (І, с.37). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных
формах (творительный падеж с предлогом с и предложный падеж с предлогом в),
соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной
постпозиции по отношению к определяемому слову женщина, уточняет
характерные внешние признаки лица.
Дядя Юзя, брат моей матери, был высокий бородатый человек с продавленным
носом, с железными пальцами – ими он гнул серебряные рубли, – с
подозрительно спокойными глазами, в которых светило лукавство (І, 55).
Многочленный сочинительный ряд несогласованных распространенных
определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в
контактной постпозиции по отношению к определяемому слову человек, уточняет
характерные внешние признаки лица.
Как видно из приведенных примеров, писатель активно использует
двучленные и многочленные ряды несогласованных определений как с
обособлениями, так и без обособлений, т.к. это позволяет дать наиболее
точную и выразительную художественную характеристику лицу или предмету
через детальное изображение его признаков, что в свою очередь ведет к
обогащению художественного образа.
3. Обособленные несогласованные определения в препозиции
Двучленные и многочленные сочинительные ряды обособленных
несогласованных определений в препозиции встречаются среди синтаксических
образований «Повести о жизни» К.Г. Паустовского много реже, чем в
постпозиции. Препозиция, как и постпозиция, возможна как контактная, так и
дистантная. Обратимся к примерам:
Без свечей, без звона колокольчиков, без органных раскатов, костел
напоминал театральные кулисы при скучном дневном освещении (І, 13).
Многочленный сочинительный ряд несогласованных определений, соединенных
бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной препозиции по
отношению к определяемому слову; выполняет функцию конкретизации признаков
определяемого предмета; препозиция для обособленных определений создает
условия для выражения добавочного обстоятельственного значения образа
действия.
С редкой бородкой и бегающими кошачьими глазами, старик Бригман держал
пойманного воришку (І, 78). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в дистантной препозиции по отношению к определяемому слову
(условие возникновения дистантной позиции – необособленное одиночное
приложение старик к общему для него и несогласованных определений
определяемому слову Бригман); уточняет характерные внешние признаки лица;
препозиция для обособленных определений создает условия для выражения
добавочного обстоятельственного значения.
Черного дерева, с железной обивкой, наполненный множеством старинных
вещей, сундук бабушки казался нам, детям, кладезем тайн (І, 107).
Двучленный сочинительный ряд несогласованных определений с ведущими словами
в разных формах (родительный падеж без предлога и творительный падеж с
предлогом с), соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в
дистантной препозиции по отношению к определяемому слову (дистантная
препозиция обусловлена наличием согласованного определения – причастного
оборота между рядом несогласованных обособленных определений и определяемым
словом сундук); выполняет функцию конкретизации признаков определяемого
предмета; препозиция для обособленных определений создает условия для
выражения добавочного обстоятельственного значения причины.
Как видно из приведенных примеров, обособленные несогласованные
определения в препозиции также используются К.Г. Паустовским, но их
частотность невелика. Это, возможно, связано с тем, что препозиция по
отношению к определяемому слову – вообще слабая позиция для несогласованных
субстантивных определений и нужны особые условия для ее реализации.
С другой стороны, препозиция для несогласованного обособленного
определения позволяет совмещать атрибутивное и обстоятельственное значения.
Это делает данную конструкцию семантически более емкой, что немаловажно в
целях художественной выразительности.
§6. Смешанные сочинительные ряды субстантивных определений, выраженных
управляемыми несогласованными определениями и приложениями
Выше было показано, что К.Г. Паустовский в своей повести нередко
использует субстантивные несогласованные определения разных грамматических
типов. Так, в одном ряду с несогласованными определениями иногда находим и
приложения. В предложениях они располагаются в различных позициях, т.е. как
с обособлениями, так и без обособлений, как в постпозиции, так и в
препозиции. Сочинительные ряды определений у писателя могут быть
двучленными и многочленными. В структуре его предложений используются,
таким образом, смешанные ряды из несогласованных определений и приложений,
причем в разных синтаксических позициях. Приведем некоторые примеры.
На крыльце нас встретила тетушка Дозя, вся в черном, с сухими,
выплаканными глазами (І, 178). Здесь обособленные распространенные
определения образуют двучленный сочинительный ряд; оба члена ряда находятся
в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; перед
определяемым словом есть приложение тетушка; определения обозначают
характерные внешние признаки лица.
На следующий урок «закона божьего» к нам пришел вместо Трегубова молодой
священник с лицом поэта Надсона, любитель философии и литературы (І. 75).
Здесь, напротив, необособленное несогласованное определение находится рядом
с обособленным распространенным приложением; оба определения находятся в
контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; обозначают
совмещение внешней и внутренней характеристики лица.
Но есть и более сложные случаи:
– Клади его скорее в рот! – сказала вторая спутница – (1) гимназистка
лет шестнадцати, (2) в коричневом, форменном платье, с раскосыми веселыми
глазами (І, 54). Здесь: 1) распространенное обособленное приложение
вступает в сочинительную бессоюзную связь с 2) сочинительным рядом
обособленных несогласованных определе
| | скачать работу |
Субстанционные определения в повести Паустовского О жизни |