Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Внутренний человек в русской языковой картине мира

   и   регулярно
        воспроизводимые в речи [Красных 2002: 178, 176].  Представления  об
        инструментальных функциях, пространственных параметрах,  субъектных
        и объектных характеристиках, формирующих в русском языке коннотации
        номинаций явлений психики (высокие  помыслы,  всплывать  в  памяти,
        подавить чувство, зов  сердца, ход мыслей, напрягать память и др.),
        человек автоматически усваивает в процессе  овладения  языком,  так
        что  в  спонтанной  речи  они   представляют   собой   периферийные
        (неассертивные)   компоненты   содержания   высказывания,   которые
        «принимаются  за  само  собой  разумеющееся»  и  «у  говорящего  не
        возникает  соблазна  их  «исправить»  в  соответствии   со   своими
        осознанными  воззрениями»  [Шмелев  1997:  526].  Внутренняя  форма
        подобных выражений  оказывается  стертой  (исходный  категориальный
        смысл  уходит  на  периферию  значения  единицы  и  на   осознается
        говорящими), так что они, как правило, не используются  в  качестве
        средств  создания  выразительности   высказывания,   служащих   для
        организации его наглядного, образного содержания.  Образность  этих
        выражений максимально «приглушена», а потребность  в  использовании
        подобных единиц и конструкций связывают скорее с  их  «номинативной
        спецификой, нежели с реальной экспрессивностью» [Телия 1981: 320].
      Значительное  распространение  в  речи  получили  языковые  единицы  и
конструкции,  сохранившие  в  более  или   менее   ярко   выраженной   форме
рассматриваемые   категориальные   и   субкатегориальные   смыслы,   которые
обусловливают   их    экспрессивность,    воздействие    на    эмоционально-
интеллектуальную сферу реципиента и  выступают  в  сознании  говорящего  как
значимые для формирования смысла высказывания образы. Как  известно,  «выбор
(прогнозирование) тех или иных типов экспрессивных  значений  и  средств  их
выражения  зависит  каждый  раз  от  прагматической  установки  речи  и   ее
функционально-стилевого воплощения» [Каражаев, Джусоева 1987: 21].
      В    разговорной    речи,     характеризующейся     эмотивно-оценочной
направленностью  экспрессивных   значений,   широко   используются   готовые
экспрессивные формы, образующие  фонд  средств  «обыденной  риторики»  и  не
требующие  от  говорящих  проявления  лингвокреативных   способностей.   Это
разнообразные  устойчивые   обороты,   узуальные   метафоры,   сравнительные
конструкции,  образные  отождествления,  способные   «обеспечить   за   счет
образной мотивации эмотивность, то есть отображение в  знаке  эмоционального
отношения субъекта к обозначаемому и тем  –  создать  экспрессивный  эффект»
[Телия, 1996: 82-83]. Например: глуп как пробка, чурбан (о тупом  человеке),
искра  божья  в  ком  (об  одаренном,  талантливом  человеке;  о   чьих-либо
благородных  порывах  чувств,  высоких  устремлениях),  витать   в   облаках
(«предаваться бесплодным мечтаниям»), воткнуть нож  в  сердце  («каузировать
душевные страдания»), храбр как лев, боязлив как  лань  /  ягненок,  Совесть
без зубов, а загрызает, гусиная память, бараньи мозги и др.  Эти  выражения,
как правило, не  имеют  в  повседневной  речи  художественно-изобразительной
нагрузки,  их  образность   имеет   тенденцию   к   стиранию.   Образ-мотив,
формирующий  их  внутреннюю   форму,   не   служит   средством   воссоздания
наглядного,  «живописного»  представления  о  событиях  во  внутреннем  мире
человека, а играет  роль  «катализатора  оценочной  реакции»  (В.Н.  Телия).
Зачастую значимым становится  не  столько  вспомогательный  субъект  сам  по
себе,  сколько  его   принадлежность   к   некоторой   понятийной   области,
«поставляющей»  свои  признаки  явлениям  внутреннего  мира  человека  и  за
которой в сознании говорящего и адресата закреплены  определенные  оценочные
представления. Замечено, например, что использование образов предметов  узко
бытового  назначения  придает  сниженный,  сниженно-юмористический   оттенок
сообщению о психическом состоянии,  качестве  человека  и  используется  как
прием намеренной примитивизации духовного мира последнего  [Одинцова  2002],
в то время как «световые»  образы  лежат  в  основе   описания  положительно
оцениваемых  явлений  психики  [Григорьева  1969],  использование   метафоры
«верха» повышает градус оценки  объекта,  а  «низа»  понижает  его  [Уилрайт
1990; Пименова 1999: 203-203].
      В художественной речи, помимо номинативно-характеризующей и  эмотивно-
оценочной функций, средства  наивной  семантической  категоризации  получают
особую, художественно-изобразительную нагрузку и выполняют связанную  с  ней
эстетическую  функцию.  Литературное   творчество   требует   от   художника
оригинальных  композиционно-стилевых  решений  в  репрезентации   внутренних
состояний персонажей, создания определенного эстетически-образного  эффекта.
В  ходе  решения  этих  задач  автор  обычно,  оперируя  категориальными   и
субкатегориальными смыслами, возбуждающими те или иные  ассоциации,  создает
яркие, оригинальные образные выражения либо  использует  образный  потенциал
узуальных языковых единиц, актуализируя и обновляя  их  внутреннюю  форму  в
результате разного рода  структурно-семантических  трансформаций.  При  этом
следует заметить, что СК,  получившие  оригинальное  индивидуально-авторское
воплощение  в  речи,  как  правило,  обусловлены   художественным   замыслом
произведения,  «вписаны»  в  его   фабулу,   органичны   общей   тональности
авторского  отношения  к  героям,   духу   воспроизведенного   исторического
времени.
      Таково,  например,  индивидуально-авторское  использование  известного
фразеологизма  переполнить чашу терпения, сопровождающееся экспликацией  его
образной основы 'человек как заполненный эмоциями сосуд': Прочитав  огромное
количество  печатных  изданий  я,  Дарья  Донцова,  узнала  о   себе   много
интересного.  Например,  что  я  была  замужем  десять  раз,  что   у   меня
искусственная нога… <…> Так вот, дорогие мои читатели, чаша  моего  терпения
лопнула, и я решила написать о себе сама (Д. Донцова). Оживление  внутренней
формы  устойчивого  выражения  происходит   в   результате   изменения   его
компонентного состава, что позволяет  актуализировать  в  сознании  читателя
«сценарий»  ситуации,  лежащей  в  основе  косвенной  номинации  внутреннего
состояния человека (сосуд переполняется веществом  --> сосуд  лопается   под
давлением  вещества),   и   позволяет   автору   создать   яркое   по   силе
выразительности речевое сообщение о своей эмоциональной реакции на  событие.

      В  научной  речи  прагматический  потенциал  СК,  использующихся   для
непрямой,  образно-ассоциативной   манифестации   явлений   психики,   также
значителен.  Обобщенный  и  абстрагированный  характер   научного   мышления
(определяющий  специфику  данной  формы   сознания   на   фоне   других    –
дотеоретической (обыденной) и  внетеоретической  (религиозно-мифологической,
художественной) не  предполагает,  однако,  что  научная  речь  должна  быть
совершенно безобразна и неэкспрессивна. Исследования  в  области  психологии
научного творчества и языка науки показывают, что «мышление и  его  языковое
выражение даже на самом абстрактном уровне не может быть  совершенно  лишено
оценочности,  воображения,  интуиции  и  экспрессии»  [Кудасова  1983:  24].
Современная наука не ограничивается областью искусственно  сконструированных
абстрактных объектов, формирующих рационально обработанный образ мира, -  ей
не чужды и картинно-образные  облики  мира,  представляющие  его  в  реально
подобных формах.
      Традиционно в лингвистике образность не относится к числу неотъемлемых
качеств научного стиля, понимаемого как феномен языка, система-инвариант.  О
ней  говорят  применительно  к  научной  речи,   ее   функционально-стилевым
разновидностям (жанрам), конкретным речевым произведениям,  формирующимся  в
особых  экстралингвистических   условиях   и   обусловленным   определенными
коммуникативными  потребностями   (акцентирование   концептуально   значимых
положений  теории,  активизация  мыслительной  деятельности  и   воображения
реципиента, нацеленность на пояснение,  конкретизацию  мысли,  популяризация
знаний и др.) [Кожин  1982;  Кожина  1993;  Котюрова  1997;  Кудасова  1983;
Маевский 1987].
      Речевая образность  используется  в  научных  текстах  разных  жанров,
выполняя при этом разнообразные прагматические функции. В жанрах,  связанных
с описанием эксперимента, новых научных фактов, изложением гипотез и т.  п.,
стремящихся  к  точности,  лаконичности,  недвусмысленности  формулировок  и
ориентированных на специалистов, «выбор образного способа выражения  научной
мысли предопределяется  прежде  всего  гносеологической  необходимостью,  и,
следовательно,   ведущей   здесь   является    экспрессивно-гносеологическая
функция» [Кудасова 1983: 25]. Исследования научного дискурса,  в  частности,
показывают, что эмпирические тексты-сообщения  (например,  описания  опытных
данных), с присущей им декларативностью,  описательностью,  требуют  меньших
лингвокреативных усилий, чем теоретические тексты-фиксации,  отражающие  сам
процесс индивидуального рассуждения, разработки  отдельных  проблем,  поиска
убедительных доказательств  и  др.  [Котюрова  1997:  63].  Гносеологический
статус образных средств в текстах второго типа заключается в  том,  что  они
выступают  как  форма  (инструмент)  активного   теоретического   осмысления
действительности, ибо обладают  креативной  ценностью.  
Пред.1617181920След.
скачать работу

Внутренний человек в русской языковой картине мира

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ