Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Этический выбор литературного поколения 60-х

» – это история героя, переданная  через  историю
его вещей. У  Джеймса  Хедли  Чейза  есть  роман,  название  которого  легко
перефразировать:  «Весь  мир  …в  чемодане».  Символ  свободы   –   одинокий
путешествующий человек.  Но  путешествующий  налегке.  Стремящийся  уравнять
свободу жизни со свободой смерти: когда  Александр  Македонский  умирал,  он
попросил в крышке гроба сделать два отверстия для рук, чтобы показать  миру,
что он ничего не взял.
      Чемодан у  Довлатова  –  это  не  только  атрибут  путешествия,  но  и
выразитель эмоционального отношения к миру. Чемодан –  символ  предательства
и изгнания. Не  случайно  взгляд  бросающей  героя  Любимой  сравнивается  с
чемоданом: «Наступила пауза еще  более  тягостная.  Для  меня.  Она-то  была
полна спокойствия. Взгляд холодный и твердый, как угол чемодана» (27,232).
      Автор действует на уровне  переосмысления:  вещь-человек  /гоголевская
традиция/,     вещь-символ     /символизм/,     человек-символ     /традиция
постмодернизма/, то есть объединяет в своем прозаическом опыте  опыт  других
эпох.
      Но если в традиции постмодернизма  путешествие  выступает  как  способ
изучения мироздания и души героя, то у Довлатова путешествие  –  ненужный  и
тягостный процесс. Получив от автора свободу передвижения, герой  мечтает  о
статике. Сравнивая с произведением Валерии Нарбиковой «…и путешествие…»,  мы
понимаем, что для нее путешествие – это не только способ передвижения  тела,
но и полет души: «Однажды в студеную зимнюю пору шел поезд.  В  купе  сидели
двое господ. Они ехали в одну и ту же сторону…» – «А где у русского  душа?»,
то есть путешествие – это просто предлог поговорить о  человеке,  распознать
его   сущность,   путешествие   –   это   проверка   на    выживаемость    и
приспособленность  к  Миру.  У  Довлатова,  например,  в  «Дороге  в   новую
квартиру» переезд связан с идеей потери и катастрофизма: выцветшие,  залитые
портвейном обои, безвкусная обстановка, убогие  дешевые  вещи,  человеческое
одиночество, - все выносится на  обозрение  «чужому  люду».  Когда  из  дома
выносят  все  вещи,  комната  начинает   напоминать   корабль,   потерпевший
кораблекрушение: обломки грампластинок, старые игрушки… Сотни  глаз  смотрят
на  героя  через  посредство  его  вещей.  Человек  вне   комнаты   выглядит
потерянным и обнаженным. Хозяйка дома Варя Звягинцева  начала  казаться  уже
совсем немолодой, не такой красивой, а какой-то дешевой и пустой, как  и  ее
мебель. Будто  скинули  бутафорскую  маску  и  припомнилась  таинственная  и
эксцентричная  бунинская  героиня  /  «Дело  корнета  Елагина»/,  живущая  в
комнате с портьерами в виде  крыльев  летучей  мыши,  в  мире  загадочном  и
таинственном. Только сразу  же  после  убийства  комната  начинает  казаться
неопрятной и жалкой, героиня безобразной и старой, будто  после  прекрасного
бала  вещи,  отыгравшие  блестящую  роль,  теряют  свою  силу   и   духовное
содержание:  вместо  бесценного  бриллианта  –  дешевый  стеклярус,   вместо
красивого лица  –  несвежий  грим.  Режиссер  Малиновский  небрежно  бросает
фразу, которая полностью характеризует  происходящее:  Вещи  катастрофически
обесценивают мир и человека в нем  живущего.  Переезд  уничтожает  человека,
когда последний пытается захватить с собой  целый  мир  /свой  мир/,  он  не
получает на это право.
      Однажды Сергей Довлатов  сравнил  корову  с  чемоданом:  «Есть  что-то
жалкое в корове, приниженное и отталкивающее в  ее  покорной  безотказности.
Хотя, казалось бы, и габариты, и рога. Обыкновенная курица,  и  та  выглядит
более  независимо.  А  эта  –  чемодан,  набитый   говядиной   и   отрубями»
(27,II,191). Не намек ли это на тело, которое, как непосильная  ноша,  тянет
человека к искушениям и желаниям? Отказаться  ли  от  вещей,  чтобы  обрести
желанное спокойствие и желанную свободу, или же держаться за  них  до  самой
смерти, до самого Конца?

                  §7. Стилевые особенности прозы Довлатова.
              «Я » автора и «я» героя – проблемы взаимодействия

      В последние десятилетия стилевая проблематика стала очень  актуальной.
Вне проблемы стиля  немыслимо  никакое  искусствоведение,  а  уж  тем  более
литературоведение. Так случилось, что для теории  стиля  в  ее  проекции  на
литературную  и  литературно-критическую  проблематику  60  –   70-х   годов
актуальнее  оказалось  исследование  такого  фактора  стиля,  как   духовное
содержание творчества. В трактовке  стиля  существуют  две  традиции  –  это
стиль как индивидуальность /своеобразие/ и стиль как  система  выразительных
средств, как художественная форма.
      О стиле как  индивидуальности,  стиле  как  своеобразии  представление
возникло  на  ранних  стадиях  самой  новейшей  теории  стиля.   «Стиль»   в
европейском искусствоведении связан с  торжеством  позднего  романтизма  как
направления, с его культом индивидуальности, личности как таковой.  С  этого
времени в теории стиля на первый  план  выдвигают  начало  индивидуальности,
личности, неповторимости, своеобразия.  Но  бывает  и  так,  что  собственно
индивидуальное, неповторимое, своеобразное официально не допускается и  даже
преследуется, а выражается  лишь  нелегально  и  полулегально:  так  было  у
Андрея Рублева и Даниила Черного, так было у  первых  мастеров  Возрождения,
незаметно   вводивших   в   библейские   сюжеты   свое   своеобразие,   свой
художественный  почерк,  свой  взгляд  на  вещи.  Владимир  Иванович  Гусев,
известный специалист  в  области  теории  литературы,  посвятил  многолетние
труды  изучению  стилевого  многообразия  советской  литературы  60  –  70-х
годов. Он писал, что  стиль  не  сводится  к  индивидуальному,  что  еще  во
времена Аристотеля стиль не был тождествен своеобразности и  неповторимости.
Да и не может он быть только индивидуальным, ибо само искусство не  сводится
к неповторимости и индивидуальности, хотя эти факты  «колоссальнейше  важны»
(26,80). Стиль и возникал, чтобы  обозначить  собой  всю  целостность,  весь
объем  творчества,  противопоставляя  «индивидуальность»  чистую  и  скрытую
традицию /то есть учет предшествующей и окружающей жизни  и  культуры,  хотя
бы и путем отталкивания от нее и  отрицания/.  Ведь  духовное  содержание  и
социальный опыт существования и будут существовать вечно  и  принадлежат  не
одному, а многим. Словом, стиль понимается как  новизна.  А  раз  «ничто  не
ново под Луной»,  то,  следовательно,  стиль  –  традиционное  «своеобразие»
закономерностей.
      «Говорить о художнике – значит выявлять, обнаруживать  скрывающуюся  в
его произведениях тенденцию».
                                                     Лев Шестов.
      В этой концепции «слияния и  неразрывности  автора  и  героя»  имеется
множество   противоречий.   Поскольку   к   написанию    автобиографического
произведения подталкивает любопытство к себе как таковому и  к  себе  как  к
Другому.
      Ч.Гликсберг писал: «человек сегодня отступает в крепость  собственного
«я»  для  того,  чтобы   убедиться,   что   он   не   знает   самого   себя»
(77,16).Незнание самого  себя  закономерно,  поскольку  при  отстранении  от
себя: разделении на «я» как данность и «я» как  наблюдателя  этой  данности,
появляются  множество  открытий.  Эти  два  я  объединены  одним   жизненным
пространством. Одно «я»  стоит  в  центре  этого  пространства,  другое  «я»
ограничивает собою это жизненное пространство. Поэтому независимо от  стиля,
от отступления к другим людям, фактам,  событиям,  идеям  –  так  или  иначе
всегда осуществляется я от «я», отчет я от «я». «Показания индивида  о  себе
самоценны, самоигральны,  ибо  относятся  не  к  «фактам»,  не  к  внеличной
истине, а к правде» (9,108).
      В автобиографии интересней всего совпадение  –  несовпадение  героя  и
повествователя. Вольное  и  невольное  озарение  потемок  чужой  души.  Ведь
всякая чужая душа интересна и важна, поскольку  это  особенная  душа.  Тайна
неповторимости, особости захватывает нас  независимо  от  масштаба  личности
того, кто рассказывает о себе. Сама выпуклость – Я уже причина интереса.  Мы
жаждем добраться до дна любого «я». Ведь другого такого  «я»  нет.  Это  как
раз то, что позволяет себя ухватить в себе самом.  Мы  не  восхищаемся,   не
любим Другое «я», оно лишь созерцаемо нами для того,  чтобы  разглядев  его,
разглядеть и себя. Но зачастую повествующий о себе Я не есть точное «я».  Он
таков, каким  видит  себя  на  самом  деле,  он  что-то  выдумывает,  что-то
предполагает  о  себе.  Это  подобно  тому,  как  не  узнаешь  свой   голос,
записанный на магнитофонную ленту, потому что  слышишь  его  «ушами»,  а  не
гортанью. Говоря о себе искренне, как о я, ты ошибаешься еще и  потому,  что
говоришь о я, а не о «я». О  каком  совпадении  рассказчика  и  героя  можно
тогда говорить?  Jcherzalling /рассказ от первого лица/ - необходим,  потому
что современный человек имеет право быть одновременно истцом,  ответчиком  и
высшим судьей своего существования. Но правильно ли он себя  оценивает,  это
извечный вопрос, так как: «В человеке всегда есть что-то, что только сам  он
может открыть в свободном акте самосознания и слова» (11,98).
      Толстой  когда-то  сказал,   что   лучший   вид   литературы   –   это
автобиография.  Автобиография,  прежде   всего,   это   наибольшая   степе
Пред.678910След.
скачать работу

Этический выбор литературного поколения 60-х

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ