Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Фантастика и реальность в романе М.А.Булгакова Мастер и Маргарита

турные  образы  в  широком  литературно-культурном
контексте, а не с  ориентацией  на  реальные  жизненные  обстоятельства.  Он
меньше всего похож  на современника 20-х или 30-х  годов,  его  можно  легко
переместить в любой век и в любое время. Это  философ, мыслитель, творец,  и
с  ним  в  первую  очередь  оказывается,  связана   философия   «Мастера   и
Маргариты».
Портрет Мастера:  «бритый,  темноволосый,  с  острым  носом,  встревоженными
глазами и  со  свешивающимся  на  лоб  клоком  волос  человек  примерно  лет
тридцати восьми»,- выдает несомненное портретное сходство  с  Гоголем.  Ради
этого Булгаков даже сделал своего героя при первом появлении бритым, хотя  в
дальнейшем несколько  раз  специально  подчеркнул  наличие  у  него  бороды,
которую в клинике дважды в  неделю  подстригали  с  помощью  машинки  (здесь
свидетельство того, что  смертельно  больной  Булгаков  не  успел  до  конца
отредактировать  текст).  Сожжение  мастером  своего  романа  повторяет  как
сожжение Гоголем «Мертвых душ», так и сожжение  Булгаковым  первой  редакции
«Мастера и Маргариты». Слова Воланда, обращенные к Мастеру:  «А  чем  же  вы
будете  жить?»-  это   парафраз   известного   высказывания   Н.А.Некрасова,
адресованного  Гоголю  и  приведенного  в  воспоминаниях  И.П.Папаева:   «Но
надобно и на что-то жить». Но главную  роль  при  создании  Мастера  играли,
повторяем, источники литературные.
Так, слова «я, знаете ли не выношу шума, возни, насилий»  и  «в  особенности
ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания ярости или  какой-нибудь
иной крик»  почти  буквально  воспроизводят  сентенцию  доктора  Вагнера  из
«Фауста».
Мастер уподоблен  и  доктору  Вагнеру  –  стороннику  гуманитарного  знания.
Наконец, от Фауста у Мастера его любовь к Маргарите.
Булгаковский Мастер  –  философ.  Он  даже  наделен  некоторым  сходством  с
Кантом. Он также как и Кант равнодушен к  радостям  семейной  жизни.  Мастер
бросил службу и в подвале  застройщика  вблизи  Арбата  засел  за  написание
романа о Понтии Пилате, который счел своим высшим  предназначением.  Подобно
Канту, он ни разу не оставлял места своего уединения. У  Мастера,  как  и  у
Канта, оказался только  один  близкий  друг  –  журналист  Алоизий  Могарыч,
покоривший  Мастера  необыкновенным  сочетанием  страсти  к   литературе   с
практическими способностями  и  ставшим  первым  после  Маргариты  читателем
романа.
В Мастере, как мы уже неоднократно подчеркивали, немало от самого  Булгакова
– начиная от возраста,  некоторых  деталей  творческой  биографии  и  кончая
самой творческой историей «заветного»  романа  о  Понтии  Пилате.  Но  между
писателем и его героем есть и очень существенные  различия.  Булгаков  вовсе
не был таким замкнутым человеком, каким выведен  мастер  в  романе,  не  был
полностью  подавлен  жизненными  невзгодами.  Он  любил  дружеские  встречи,
определенный, хотя и узкий, особенно в последние годы жизни, круг друзей.
У Мастера  есть  романтическая  возлюбленная  Маргарита,  но  их  любовь  не
предполагает  достижения  земного  семейного  счастья.  Героиня,   чье   имя
вынесено в название булгаковского романа, занимает  уникальное  положение  в
структуре произведения. Эта  уникальность,  очевидно,  объясняется  желанием
писателя  подчеркнуть  неповторимость  любви  Маргариты  к  Мастеру.   Образ
героини в романе олицетворяет не только любовь, но и милосердие (именно  она
добивается прощения сначала для Фриды а потом  и  для  Пилата).  Этот  образ
выполняет роль  основной структурообразующей единицы  бытия  в  романе,  ибо
именно  милосердие  и  любовь  призывает  положит  в   основу   человеческих
отношений и общественного устройства Булгаков.
Маргарита действует во всех трех измерениях:  современном,  потусторонним  и
древнем. Этот образ не во  всем  представляет  собой  идеал.  Став  ведьмой,
героиня ожесточается и громит дом Драмлита, где живут гонители  мастера.  Но
угроза гибели невинного ребенка оказывается тем порогом, который никогда  не
сможет переступить истинно нравственный человек, и для  Маргариты  наступает
отрезвление. Другой ее грех – участие  в бале сатаны  вместе  с  величайшими
грешниками  всех  времен   и   народов.   Но   этот   грех   совершается   в
иррациональном, потустороннем  мире,  действие  Маргариты  здесь  никому  не
причиняет никакого вреда и потому не требует  искупления.  Маргарита  так  и
остается для нас, читателей, идеалом вечной, непреходящей любви.
На протяжении всего романа Булгаков бережно,  целомудренно  и  умиротворенно
ведет рассказ об этой любви. Не погасили ее  ни  безрадостные,  черные  дни,
когда  роман  Мастера  был   разгромлен   критиками   и   жизнь   влюбленных
остановилась, ни тяжкая болезнь Матера, ни  его  внезапное  исчезновение  на
многие месяцы. Маргарита не могла расстаться с ним ни на минуту, даже  когда
его не было и, приходилось думать, уже не будет вообще.
Маргарита - единственная оставшаяся опора Мастера, она  поддерживает  его  в
творческой  работе.  Но  окончательно   соединится   они   смогли   лишь   в
потустороннем мире, в предоставленном Воландом последнем приюте.
В одном из самых ранних  вариантов  второй  редакции  булгаковского  романа,
датируемом 1931г. Воланд говорит герою (мастеру): «Ты встретишь там  Шуберта
и светлые утра». В 1933г. награда Мастеру рисуется так: « Ты не  поднимешься
до высот, не будешь слушать романтические бредни». Позднее, в  1936г.,  речь
Воланда выглядит следующим образом: «Ты награжден. Благодари  бродившего  по
песку Иешуа, которого ты сочинил, но о  нем  больше  никогда  не  вспоминай.
Тебя заметили , и ты получишь то, что заслужил <…> Исчезнет  из  памяти  дом
на Садовой, страшный Босой,  но исчезнет  мысль  о  Ганоцри  и  о  прощенном
игемоне.  Это  дело  не  твоего  ума.  Кончились  мучения.  Ты  никогда   не
поднимешься выше, Иешуа не увидишь, не  покинешь  свой  приют».  В  варианте
1938г. последней редакции Булгаков, очевидно, вернулся к  замыслу  1931г.  и
даровал своему герою свет, отправив его и Маргариту по лунной  дороге  вслед
за Иешуа и прощеным Пилатом.
Однако в  окончательном  тексте  некая  двойственность  награды,  дарованной
Мастеру, все же осталась. С одной стороны, это не свет, а покой, а с  другой
стороны, Мастер  и  Маргарита  в  вечном  своем  приюте  встречают  рассвет.
Знаменитый заключительный монолог лирического героя «Мастера  и  Маргариты»:
«Боги! Боги мои!  Как  грустна  вечерняя  земля  ...»,  не  только  передает
переживания смертельно больного писателя.
Покой, обретенный мастером – это награда  не  менее,  а  в  чем-то  и  более
ценная, чем свет. Он резко противопоставлен в романе покою Иуды  из  Кариафа
и Алоизия Могарыча, обреченному благодаря гибели и страданиям людей.

                Реальность первой части и фантастика второй.
     Роман «Мастер и Маргарита» явственно делится на две части. Связь  между
ними и грань между ними  не  только  хронологическая.  Часть  первая  романа
реалистична, несмотря  на  явную  фантастику  появления  дьявола  в  Москве,
несмотря на  скрещение  эпох,  разделенных  двумя  тысячелетиями.  Образы  и
судьбы людей на фоне фантастических событий  развиваются  во  всей  жестокой
земной реальности – и в настоящем, и в прошлом. И  даже  приспешники  сатаны
конкретны, почти как люди.
Часть  вторая  фантастична,  и  реалистические  сцены  в   ней   снять   это
впечатление не могут. Совсем иначе – не в будничной детали, а  в  фантастики
больших  обобщений  –  раскрывается  сокровенная   сущность   образов,   уже
прошедших по страницам первой части, и  действительность,  опрокинувшаяся  в
фантастику, предстает перед нами в каком-то новом освещении.
И Воланд виден иначе. Убраны литературные  реминисценции.  Убран  оперный  и
сценический реквизит.  Маргарита  видит  великого  сатану  раскинувшимся  на
постели, одетым в одну ночную длинную  рубашку,  грязную  и  заплатанную  не
левом плече, и в этом же небрежном наряде он появляется  в  своем  последнем
великом выходе на балу. Грязная заплатанная сорочка  висит  на  его  плечах,
ноги в стоптанных ночных туфлях,  и  обнаженной  шпагой  он  пользуется  как
тростью, опираясь на нее. Эта ночная рубаха и еще черная хламида, в  которой
предстает Воланд, подчеркивают его ни с  чем  не  сравнимое  могущество,  не
нуждающееся ни  в  каких  атрибутах,  ни  в  каких  подтверждениях.  Великий
сатана. Князь теней и тьмы. Владыка ночного, лунного, оборотного мира,  мира
смерти, сна и фантазии.
Новой, фантастически прекрасной рядом с Воландом встает Маргарита. И даже  в
«древних» главах романа скрыто, но тем не менее отчетливо происходит сдвиг.
Гроза в Ершалаиме, та самая гроза, которую мы видели в первой  части,  когда
крик кентуриона: «Снимай цепь!» – тонул  в  грохоте  и  счастливые  солдаты,
обгоняемые потоками воды, бежали с холма,  на  бегу  надевая  шлемы,  -  эта
гроза, наблюдаемая с балкона, на котором находится  только  один  человек  –
Понтий Пилат, теперь видна совсем другой – угрожающей и зловещей.
«Тьма, пришедшая со  Средиземного  моря,  накрыла  ненавидимый  прокуратором
город. Исчезли всяческие мосты,  соединяющие  храм  со  страшной  Антониевой
башней, опустилась с неба бездна и  залила  крылатых  богов  над  гипподром,
Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды…»
     Может быть, вот в таком восприятии  грозы  родилась  фраза  евангелиста
Матвея: «Тьма была по всей земле».
Воспринимаемая Понтием Пилатом, эта тьма описана значительно и страшно:
«Лишь только дымное  черное  варево  распарывал  огонь,  из  кромешной  тьмы
взлетела вверх великая 
Пред.678910След.
скачать работу

Фантастика и реальность в романе М.А.Булгакова Мастер и Маргарита

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ