Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Формализм как школа

высказывания           по
существу и не  отношения  между  ними  (диалогические),  не  формы  речевого
общения и не речевые жанры.

Лингвистика изучает только отношения между элементами внутри системы  языка,
но  не  отношения  между  высказываниями  и  не  отношения  высказываний   к
действительности и к говорящему лицу (автору).

По отношению к реальным высказываниям и к реальным говорящим  система  языка
носит  чисто  потенциальный  характер.  И  значение  слова,  поскольку   оно
изучается  лингвистически  (лингвистическая  семасиология)  ,   определяется
только с помощью других слов того же языка (или другого  языка)  и  в  своих
отношениях к ним; отношение к  понятию  или  художественному  образу  или  к
реальной  действительности  оно  получает  только  в  высказывании  и  через
высказывание. Таково слово как предмет лингвистики (а не реальное слово  как
конкретное высказывание или часть его, часть, а не средство).

Начать с проблемы речевого произведения  как  первичной  реальности  речевой
жизни. От бытовой реплики до  многотомного  романа  или  научного  трактата.
Взаимодействие речевых  произведений  в  разных  сферах  речевого  процесса.
«Литературный процесс», борьба мнений в науке, идеологическая  борьба  и  т.
п. Два речевых произведения, высказывания,  сопоставленные  друг  с  другом,
вступают  в  особого  рода  смысловые   отношения,   которые   мы   называем
диалогическими. Их особая природа. Элементы языка  внутри  языковой  системы
или внутри «текста» (в строго лингвистическом смысле) не  могут  вступать  в
диалогические отношения. Могут  ли  вступать  в  такие  отношения,  то  есть
говорить  друг  с  другом,  языки,  диалекты  (территориальные,  социальные,
жаргоны), языковые (функциональные) стили (скажем,  фамильярно-бытовая  речь
и научный язык и  т.  п.)  и  др.?  Только  при  условии  нелингвистического
подхода к ним, то есть при условии трансформации их в  «мировоззрения»  (или
некие языковые или речевые мироощущения), в «точки  зрения»,  в  «социальные
голоса» и т. п.

Такую   трансформацию   производит   художник,   создавая   типические   или
характерные высказывания типических  персонажей  (хотя  бы  и  не  до  конца
воплощенных и не названных), такую трансформацию (в  несколько  ином  плане)
производит эстетическая лингвистика (школа Фосслера, особенно,  по-видимому,
последняя работа Шпитцера [14]). При подобных трансформациях  язык  получает
своеобразного «автора», речевого субъекта,  коллективного  носителя  (народ,
нация, профессия, социальная группа и т.  п.).  Такая  трансформация  всегда
знаменует выход за пределы лингвистики (в строгом и  точном  ее  понимании).
Правомерны ли подобные трансформации? Да, правомерны,  но  лишь  при  строго
определенных условиях (например, в литературе,  где  мы  часто,  особенно  в
романе, находим диалоги «языков» и языковых стилей) и при  строгом  и  ясном
методологическом осознании. Недопустимы такие трансформации тогда, когда,  с
одной стороны, декларируется  внеидеологичность  языка  как  лингвистической
системы  (и  его  внеличностность),  а  с  другой  —  контрабандой  вводится
социально-идеологическая характеристика языков и стилей  (отчасти  у  В.  В.
Виноградова). Вопрос этот очень сложный  и  интересный  (например,  в  какой
мере можно говорить о субъекте языка, или речевом субъекте языкового  стиля,
или об образе ученого, стоящего  за  научным  языком,  или  образе  делового
человека, стоящего за  деловым  языком,  образе  бюрократа  за  канцелярским
языком и т. п.).

Своеобразная   природа   диалогических   отношений.   Проблема   внутреннего
диалогизма. Рубцы межей высказываний. Проблема двуголосого слова.  Понимание
как диалог. Мы подходим здесь к переднему  краю  философии  языка  и  вообще
гуманитарного  мышления,  к  целине.  Новая  постановка  проблемы  авторства
(творящей личности).

Данное и созданное в речевом высказывании. Высказывание никогда не  является
только отражением или выражением чего-то вне его уже существующего,  данного
и готового. Оно всегда создает нечто до него никогда  не  бывшее,  абсолютно
новое и неповторимое, притом всегда имеющее отношение к ценности (к  истине,
к добру, красоте и т. п.). Но нечто созданное всегда  создается  из  чего-то
данного (язык, наблюденное явление действительности, пережитое чувство,  сам
говорящий субъект,  готовое  в  его  мировоззрении  и  т.  п.).  Все  данное
преображается в созданном. Анализ  простейшего  бытового  диалога  («Который
час?» — «Семь часов»). Воле или менее сложная ситуация  вопроса.  Необходимо
посмотреть на  часы.  Ответ  может  быть  верен  или  неверен,  может  иметь
значение и т.п. По какому времени тот  же  вопрос,  заданный  в  космическом
пространстве и т. п.

Слова   и   формы   как   аббревиатуры   или   представители   высказывания,
мировоззрения,  точки  зрения  и  т.  п.   действительных   или   возможных.
Возможности и перспективы, заложенные в слове; они, в сущности, бесконечны.

Диалогические рубежи пересекают  все  поле  живого  человеческого  мышления.
Монологизм  гуманитарного  мышления.  Лингвист  привык  воспринимать  все  в
едином замкнутом контексте (в системе языка  или  в  лингвистически  понятом
тексте, не соотнесенном диалогически (  другим,  ответным  текстом),  и  как
лингвист  он,  конечно  прав.  Диалогизм  нашего  мышления  о  произведениях
теориях, высказываниях, вообще нашего мышления с людях.

Почему принята несобственно-прямая речь, но  не  принято  ее  понимание  как
двуголосого слова.

Изучать в  созданном  данное  (например,  язык,  готовые  и  общие  элементы
мировоззрения, отраженные явления действительности и т. п.)  гораздо  легче,
чем само созданное. Часто весь научный анализ  сводится  к  раскрытию  всего
данного, уже наличного  и  готового  до  произведения  (то,  что  художником
преднайдено, а не создано). Все данное как бы создается заново в  созданном,
преображается в нем. Сведение к тому,  что  заранее  дано  и  готово.  Готов
предмет, готовы языковые средства для его изображения, готов  сам  художник,
готово его мировоззрение. И вот с помощью готовых средств, в свете  готового
мировоззрения готовый поэт отражает готовый предмет.  На  самом  же  деле  и
предмет создается в  процессе  творчества,  создается  и  сам  поэт,  и  его
мировоззрение, и средства выражения.

Слово, употребленное в кавычках,  то  есть  ощущаемое  и  употребляемое  как
чужое,  и  то  же  слово  (или  какое-нибудь  другое  слово)  без   кавычек.
Бесконечные градации в степени чужести (или освоенности) между  словами,  их
разные отстояния от говорящего. Слова размещаются  в  разных  плоскостях  на
разных отдалениях от плоскости авторского слова.

Не только несобственно-прямая речь, но разные  формы  скрытой,  полускрытой,
рассеянной чужой речи и т. п.[15] Все это осталось неиспользованным.

Когда в языках, жаргонах и стилях начинают слышаться голоса,  они  перестают
быть   потенциальным   средством   выражения   и   становятся    актуальным,
реализованным выражением; в них вошел и  ими  овладел  голос.  Они  призваны
сыграть  свою  единственную  и  неповторимую  роль  в  речевом  (творческом)
общении.

Взаимоосвещение языков и стилей. Отношение к  вещи  и  отношение  к  смыслу,
воплощенному  в  слове  или  в  каком-нибудь  другом   знаковом   материале.
Отношение к вещи (в ее чистой вещности)  не  может  быть  диалогическим  (то
есть не может быть беседой, спором, согласием и т. п.). Отношение  к  смыслу
всегда диалогично. Само понимание уже диалогично.

Овеществление смысла, чтобы включить его в каузальный ряд.

Узкое  понимание  диалогизма  как  спора,  полемики,  пародии.  Это   внешне
наиболее очевидные, но грубые формы  диалогизма.  Доверие  к  чужому  слову,
благоговейное  приятие   (авторитетное   слово),   ученичество,   поиски   и
вынуждение глубинного смысла, согласие, его бесконечные градации  и  оттенки
(но не логические ограничения и не чисто предметные  оговорки),  наслаивания
смысла  на  смысл,  голоса  на  голос,  усиление  путем   слияния   (но   не
отождествления), сочетание многих  голосов  (коридор  голосов),  дополняющее
понимание, выход за пределы понимаемого и т. п. Эти особые отношения  нельзя
свести ни к чисто логическим,  ни  к  чисто  предметным.  Здесь  встречаются
целостные позиции, целостные личности  (личность  не  требует  экстенсивного
раскрытия — она может сказаться в едином звуке, раскрыться в едином  слове),
именно голоса.

Слово (вообще  всякий  знак)  межиндивидуально.  Все  сказанное,  выраженное
находится вне «души» говорящего, не принадлежит  только  ему.  Слово  нельзя
отдать одному говорящему. У автора (говорящего) свои неотъемлемые  права  на
слово, но свои права есть и у  слушателя,  свои  права  у  тех,  чьи  голоса
звучат в преднайденном автором слове (ведь ничьих слов  нет).  Слово  —  это
драма, в которой  участвуют  три  персонажа  (это  не  дуэт,  а  трио).  Она
разыгрывается вне  автора,  и  ее  недопустимо  интроицировать  (интроекция)
внутрь автора.

Если мы ничего не ждем от слова, если мы заранее знаем все,  что  оно  может
сказать, оно выходит из диалога и овеществляется.

Самообъективация (в лирике, в исповеди и  т.  п.)  как  самоотчуждение  и  в
какой-то мере преодоление. Объективируя себя (то есть вынося себя вовне),  я
получаю возможность подлинно диалогического отношения к себе самому.

Только высказывание имеет непосредственное отношение к действительности и  к
живому  говорящему  человеку  (субъекту).  В  языке   только   потенциальные
возможности (схемы) этих  отношений  (местоименные,  временные  и  модальные
формы, лексические средства  и  т.  п.).  Но  высказывание  определяется  не
только своим отношением к предмету и к говорящему субъекту-автору  (и  своим
отношением к я
Пред.1617181920След.
скачать работу

Формализм как школа

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ