Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Гоголь

 светлым, добрым, человеческим участием и её  героями.
Они и вправду могли бы стать людьми в условиях другой  действительности!  Но
кто же виноват, что они не стали ими, что человеческое в  них  измельчено  и
принижено? Повесть проникнута грустной усмешкой по поводу  того,  что  жизнь
старосветских помещиков оказалась столь пустой и никчёмной.
    Гуманистический смысл этой повести многозначен: он выражен и в  чувстве
глубокой симпатии писателя  к  своим  героям,  и  в  осуждении  тех  условий
общественного бытия, которые сделали их такими, какими они есть.  Но  та  же
действительность могла превратить человека в  бездушного  торгаша,  дерущего
“последнюю копейку с своих же земляков” и наживающего на этом изрядном  деле
изрядный капитал. Перо Гоголя обретает бичующую сатирическую силу, когда  он
от  патриархальных  старичков  переходит  к  тем   “малороссиянам,   которые
выдираются  из  дегтярей,  торгашей,  наполняют,  как  саранча,   палаты   и
присутственные  места,  дерут  последнюю  копейку  с  своих   же   земляков,
наводняют Петербург ябедниками, наживают наконец капитал...”
    “Старосветские помещики”  развивали  ту  тенденцию  творчества  Гоголя,
которая  впервые  наметилась  во  второй  части  “Вечеров  на  хуторе   близ
Диканьки”  -  в  повести  “Иван  Фёдорович  Шпонька  и  его   тётушка”.   Но
“Старосветские помещики” знаменовали собой  уже  следующий  и  более  зрелый
этап в художественном развитии Гоголя.  Мелочность  и  пошлость  гоголевских
героев  вырастала  уже  здесь   в   символ   тупой   бессмысленности   всего
господствующего строя жизни. Свойственное героям  “Старосветских  помещиков”
чувство любви, дружбы, душевной привязанности становится никчёмным,  даже  в
какой-то мере  пошлым  -  потому,  что  прекрасное  чувство  несовместимо  с
пустой, уродливой жизнью этих людей. Своеобразие гоголевской  повести  тонко
подметил Н, В. Станкевич, писавший своему  другу  Я.  М.  Неверову:  “Прочёл
одну  повесть  из  Гоголева  “Миргорода”  -  это   прелесть!   (“Старомодные
помещики”  -  так,  кажется,  она  названа).  Прочти!  Как  здесь   схвачено
прекрасное чувство человеческое в пустой, ничтожной жизни!”.
    Суть  дела,  однако,  в  том,  что   само   это   “прекрасное   чувство
человеческое” тоже оказывается не настоящим,  мнимым.  Афанасий  Иванович  и
Пульхерия Ивановна нежно привязаны друг к  другу.  Кажется,  что  они  любят
друг друга. Но Гоголь осложняет это впечатление размышлением о  том,  что  а
отношениях героев повести преобладает сила привычки: “Что бы то ни было,  но
в это время мне казались детскими  все  наши  страсти  против  этой  долгой,
медленной, почти бесчувственной привычки”. Цитированные строки  привлекли  к
себе внимание современной писателю критики. Шевырев  ополчился  против  них,
отметив, что ему очень  не  понравилась  в  повести  “убийственная  мысль  о
привычке,  которая  как  будто  разрушает  нравственное  впечатление   целой
картины”. Шевырев заявил,  что  он  вымарал  бы  эти  строки.  В  их  защиту
выступил Белинский. Он писал, что никак не может понять “этого страха,  этой
робости  перед  истиной”.  Упоминание  о  привычке  действительно  разрушало
”нравственное   впечатление”,    первоначально    создаваемое    гоголевской
“идиллией”. Но это впечатление  и  должно  было,  по  мысли  писателя,  быть
разрушено. Никаких иллюзий! Даже в той среде, в которой, казалось, могло  бы
проявиться высокое человеческое чувство героев повести,  -  оно  искажено  и
там.
    В художественном  отношении  “Старосветские  помещики”  весьма  заметно
отличаются от романтических повестей  “Вечеров  на  хуторе  близ  Диканьки”.
Поэтика,  да  и  сама  стилистика   этого   произведения   весьма   наглядно
свидетельствовала о вызревании  в  Гоголе  нового  взгляда  на  жизнь  и  на
искусство. Принципы изображения характеров и их повседневных условий  жизни,
бытопись “Старосветских помещиков”  -  всё  это  предвещало  могучий  взгляд
реалистического творчества Гоголя  и  открывало  прямую  дорогу  к  “Мёртвым
душам”.
    Реалистические  и  сатирические   тенденции   гоголевского   творчества
углубляются в  “Повести  о  том,  как  поссорился  Иван  Иванович  с  Иваном
Никифоровичем”. История глупой тяжбы двух миргородских обывателей  осмыслена
Гоголем в остро  обличительном  плане.  Жизнь  этих  обывателей  уже  лишена
атмосферы патриархальной  простоты  и  непосредственности,  характерной  для
старосветских помещиков. Поведение обоих героев возбуждает  в  писателе  уже
не мягкую усмешку, но  чувство  горечи  и  гнева:  “Скучно  на  этом  свете,
господа!”   Эта   резкая   замена   юмористической   тональности   обнаженно
сатирической  с  предельной  ясностью  раскрывает  смысл  повести.  С   виду
забавный, весёлый  анекдот  превращается  в  сознании  читателей  в  глубоко
драматическую картину действительности. Гоголь как бы хочет  сказать:  люди,
подобные Ивану Ивановичу и Ивану Никифоровичу, к сожалению,  не  прихотливая
игра писательской фантазии; они действительно существуют, они среди  нас,  и
потому жизнь наша так печальна. “Да! Грустно думать, -  писал  Белинский,  -
что человек, этот благороднейший сосуд духа, может жить и умереть  призраком
и в призраках, даже и не  подозревая  возможности  действительной  жизни!  И
сколько на свете таких людей, сколько на свете Иванов  Ивановичей  и  Иванов
Никифоровичей!”.
    Гоголь с присущей ему обстоятельностью вглядывается в  характеры  своих
героев:  двух  закадычных  приятелей.  Они  -  “два  единственные  друга”  в
Миргороде -  Перерепенко  и  Довгочхун.  Но  каждый  из  них  себе  на  уме.
Казалось, нет такой силы, которая могла  бы  расстроить  их  дружбу.  Однако
глупый случай вызвал взрыв, возбудив ненависть одного к другому.  И  в  один
несчастный день приятели стали лютыми врагами.
    Ивану Ивановичу очень не хватает  ружья,  которое  он  увидел  у  Ивана
Никифоровича. Ружьё - не просто “хорошая вещь,  оно  должно  укрепить  Ивана
Ивановича в сознании его дворянского  первородства.  Дворянство-то  у  него,
впрочем,  не  родовое,  а  благоприобретённое:  отец  его  был  в  “духовном
звании”. Тем важнее ему иметь собственное ружьё! Но  Иван  Никифорович  тоже
да ещё всамделишный, потомственный! Ружьё и ему необходимо, хотя с тех  пор,
как купил его у турчина и имел в  виду  записаться  в  милицию,  он  ещё  не
сделал из него ни единого выстрела. Он считает  кощунством  променять  столь
“благородную вещь” на бурую свинью да два мешка с  овсом.  Потому-то  так  и
воспалился Иван Никифорович, и с языка его слетел этот злосчастный “гусак”.
    В этой повести ещё гораздо сильнее, чем  в  предшествующей,  даёт  себя
чувствовать ироническая манера гоголевского письма.  Сатира  Гоголя  никогда
не  раскрывается  обнажённо.  Его  отношение  к  миру  кажется  добродушным,
незлобивым, приветливым. Ну в самом деле, что  же  можно  сказать  худого  о
таком прекрасном человеке, как  Иван  Иванович  Перерепенко!  У  него  такая
бекеша, с такими смушками! А какой у него дом в Миргороде! Да  сам  комиссар
полтавский, Дорош Тарасович Пухивочка, заезжает к  нему  домой,  а  протопоп
отец Пётр не знает никого, кто бы исправнее,  чем  он,  исполнял  свой  долг
христианский. Природная доброта так и бьёт  ключом  из  Ивана  Ивановича.  А
какой он богомольный человек! Но стоп! До сих пор были только слова.  А  вот
и дела Ивана Ивановича - богомольные. Каждое воскресенье  он  надевает  свою
знаменитую бекешу и отправляется в церковь. А после службы  он,  побуждаемый
природной добротой, обязательно обойдёт нищих. Увидит нищенку  и  заведёт  с
ней сердечный разговор.
    “ - Бедная  головушка,  чего  ты  пришла  сюда?”  -  “А  так,  паночку,
милостыню просить, не даст ли кто-нибудь хоть на хлеб”. - “Гм! что  ж,  тебе
разве хочется  хлеба?”  -  обыкновенно  спрашивал  Иван  Иванович.  “Как  не
хотеть! голодна, как собака”. - “Гм!” - отвечал обыкновенно  Иван  Иванович:
- “так тебе, может, и мяса хочется?” - “Да всё, что милость ваша даст,  всем
буду довольна”. - “Гм! Разве мясо лучше хлеба?”. На том  и  пошлёт  её  Иван
Иванович “с богом”, обратившись с теми же вопросами к другому и третьему.
    Так-то  вот  выглядит  “природная  доброта”  и   сердобольность   Ивана
Ивановича, оборачивающиеся лицемерием и совершенной жестокостью. А вслед  за
тем мы знакомимся  с  его  приятелем.  “Очень  хороший  также  человек  Иван
Никифорович”. И такой же доброй души. Нет у Гоголя  в  этой  повести  прямых
инвектив.   Но   обличительная   направленность   его    письма    достигает
необыкновенной  силы.  Его  ирония  кажется  добродушной  и  незлобивой.  Но
столько же в ней истинного негодования и сатирического огня!
    Впервые  в  этой  повести  объектом  гоголевской  сатиры  становится  и
чиновничество.  Здесь  и  судья  Демьян  Демьянович,  и   подсудок   Дорофей
Трофимович, и секретарь суда  Тарас  Тихонович,  и  безымянный  канцелярский
служащий (с “глазами, глядевшими скоса и пьяна”)  со  своим  помощником,  от
дыхания которых “комната присутствия превратилась было на время  в  питейный
дом”,  и  городничий  Пётр  Фёдорович.  Все  эти   персонажи   кажутся   нам
прообразами героев “Ревизора” и чиновников губернского  города  на  “Мёртвых
душ”.
    “Но я тех мыслей, что нет лучше дома, как поветовый суд”.  И  мы,  зная
манеру иронического письма Гоголя, уже начинаем  догадываться,  что  это  за
“лучший дом” и что
12345След.
скачать работу

Гоголь

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ