Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной

кова «Среди  долины
ровныя…», также ставшему  песней,  и  стихотворению  Б.  Пастернака  «Ветер»
соответственно.
        6. Судя по хладу, светил,
           по багрецу перелеска,
           Пушкин, октябрь наступил.
           Сколько прохлады и блеска.
                            «Сад еще не облетал…» (169)
      В этом случае пушкинская реминисценция,  точнее,  связанная  с  именем
Пушкина, как раз служит не сигналом его индивидуального  стиля,  а  сигналом
определенной поэтической традиции, несомненно поэтизируя речь.
       Даже  эти  немногочисленные  примеры   убеждают,   что   литературные
реминисценции весьма органично вписываются в ткань  поэтических  текстов  Б.
Ахмадулиной  и  являются  неот’емлемой  частью  её  индивидуального   стиля,
способствуя созданию новых индивидуальных образов.



                                 ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

      Архаизмы органично входят в ткань лирических произведений Беллы
Ахмадулиной, участвуя в образовании её неповторимого поэтического стиля, и
употребляются для поэтизации речи, создания высокой экспрессии или иронии,
служат приёмом исторической и фольклорной стилизации. Кроме того, они могут
указывать либо на конкретное произведение другого автора, либо являются
показателями (маркерами) литературной традиции определенной эпохи.
      В употреблении архаической лексики с точки зрения её состава,
Ахмадулина, как мы убедились, в значительной степени традиционна, привлекая
привычные для поэзии слова в качестве стилеобразующих средств.
      Прослеживается постепенное увеличение количества употреблений
архаических слов в её поэзии от раннего периода творчества к более
позднему. Взяв за основу периодизацию творчества Ахмадулиной, принадлежащую
О. Грушникову1, приведем таблицу процентного соотношения употреблений
архаизмов в лирических произведениях Беллы Ахмадулиной до конца 70-х годов
(«начальная пора» и «пора становления») и с начала 80-х годов ( «пора
зрелости»).
    до конца 70-х г.г.                                 с начала 80-х г.г.
                        лексико-фонетические архаизмы
           46%                                                54%
                    лексико-словообразовательные архаизмы
           45%                                                55%
                       собственно-лексические архаизмы
           43%                                                57%
                           грамматические архаизмы
           43%                                                57%
1.Грушников О. Белла Ахмадулина. Библиографический конспект литературной
жизни // Ахмадулина Б, Миг бытия. М., 1977. С.278.
      По мере становления Ахмадулиной как зрелого самобытного поэта число
употребляемых ею архаизмов растет, с их помощью формируется её поэтический
стиль.
      Степень употребительности архаизмов не зависит от тематической
направленности поэтического текста Ахмадулиной: они одинаково частотны в
стихах различной тематики,  например,
   1) в стихотворениях, посвященных рядовому событию обыденной жизни
             - За красоту твою и милость
               благодарю  тебя, томат.
               За то, что влагою ты влажен,
               за то, что овощем ты густ,
               за то, что красен и отважен
               твой детский поцелуй вкруг уст.
                            «В метро на остановке «Сокол»» (49)
   2) в стихотворениях о любви
                 С лицом таким же пристальным и детским,
                 любимый мой, всегда играй в игру.
                 Поддайся его долгому труду,
                 о моего любимого работа!
                 Даруй ему удачливость ребёнка,
                 рисующего домик и трубу.
                             «Декабрь» (64)
   3) в стихотворениях, затрагивающих тему творчества
                 Да, то, другое, разве знало страх,
                 когда шалило голосом так смело,
                 само, как смех, смеялось на устах
                 и плакало, как плач, если хотело?
                             «Другое» (107) и т.д.
      Как кажется, архаичность языка (лексическая и грамматическая) стала
неот’емлемой частью поэтического стиля Ахмадулиной. Можно предположить, что
намеренная архаизация, ориентация на традиции, использование языковой
архаики во всех возможных функциях и вне зависимости от тематической
направленности текста – это и есть самый стиль изучаемого автора. Без
архаизмов нет поэта Б. Ахмадулиной.



                      Список использованной литературы.

   1. Ахмадулина Б. Избранное. М.: Советский писатель, 1988. 480с.
   2. Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. 304 с.
   3. Ахмадулина Б. Сны о Грузии. Тбилиси: Мерани, 1979. 542 с.
   4. Артёменко Е.П., Соколова Н.К. О некоторых приемах изучения языка
      художественных произведений. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1969.
      106 с.
   5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская
      энциклопедия, 1966. 608 с.
   6. Бирюков С. Амплитуда слова. О языке поэзии // Литературное обозрение.
      1988. № 1. С. 18-21.
   7. Битов А. Поэзия, явленная в одном лице // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.:
      Аграф, 1997. С. 261-262.
   8. Бродский И. Зачем российские поэты // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.:
      Аграф, 1997. С. 253-257.
   9. Бродский И. Лучшее в русском языке // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.:
      Аграф, 1997. С. 258-260.
  10. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М.:
      Наука, 1976. 512 с.
  11. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.
      320с.
  12. Винокур Г.О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина //
      Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа,
      1991. с. 228-236.
  13. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур
      Г.О. . О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с.
      32-63.
  14. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке //
      Винокур Г.О.Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.
  15. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // Винокур Г.О. О языке
      художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 24-31.
  16. Гаспаров М.Л. К анализу композиции лирического стихотворения //
      Целостность художественного произведения и проблемы его анализа в
      школьном и вузовском изучении литературы. Донецк, 1975.
  17. Гинзбург Л. О лирике. М.-Л.: Советский писатель, 1964. 382 с.
  18. Григорьева А.Д. Об основном словарном фонде и словарном составе
      русского языка. М.: Учпедгиз, 1953. 68 с.
  19. Григорьева А.Д., Иванова Н.Н. Язык поэзии XIX – XX  веков. Фет.
      Современная лирика. М.: Наука, 1985. 232 с.
  20. Грушников О. Белла Ахмадулина. Библиографический конспект литературной
      жизни // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. С. 273-280.
  21. Дворникова Е.А.  Проблемы изучения традиционно-поэтической лексики в
      современном русском языке // Вопросы лексикологии. Новосибирск: Наука,
      1977. с.141-154.
  22. Ерофеев В. Новое и старое. Заметки о творчестве Беллы Ахмадулиной //
      Октябрь. 1987.№5. с. 190-194.
  23. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. М.: Учпедгиз, 1954.
      288с.
  24. Замкова В.В. Славянизм как стилистическая категория в русском
      литературном языке XVIII века. Л.: Наука, 1975. 221с.
  25. Зубова Л.В. О семантической функции грамматических архаизмов в поэзии
      М. Цветаевой // Вопросы стилистики. Функциональные стили русского
      языка и методы их изучения. Межвуз. Науч.сб. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-
      та, 1982. Вып. 17.С. 46-60.
  26. Зубова Л.В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи Марины
      Цветаевой. Л.: Изд-во ЛГУ им. А.А. Жданова, 1987. 88с.
  27. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Л.: Изд-
      во Ленину.ун-та, 1989. 264с.
  28. Зубова Л.В. Реставрация древних грамматических свойств и отношений в
      поэзии постмодернизма // Историческая стилистика русского языка. Сб.
      науч. трудов. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1988. с. 304-317.
  29. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение.
      1990. 400с.
  30. Иванова Н.Н. Высокая и поэтическая лексика // Языковые процессы
      современной русской художественной литературы. Поэзия. М.: Наука,
      1977. с.7-77.
  31. Интерпретация художественного текста: Пособие для преподавателей. М.:
      Изд-во Моск.ун-та. 1984. 80с.
  32. Историческая грамматика русского языка: Морфология, глагол/ Ред. Р.И.
      Аванесов, В.В. Иванов. М.: Наука, 1982. 436с.
  33. Калинин А.В. Русская лексика. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1960. 59с.
  34. Копорская Е.С. Семантическая история славянизмов в русском
      литературном языке нового времени. М.: Наука, 1988. 232с.
  35. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы,
      1962. 456с.
  36. Лиснянская И. Имя // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. с. 263-
      264.
  37. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.:
      Просвещение, 1972. 272с.
  38. Мансветова Е.Н. Славянизмы в русском литературном языке XI-XX веков:
      Учеб.пособие. Уфа: Изд-во Башкирского Госуд. Ун-та, 1990. 76с.
  39. Меньшутин А., Синявский А. За поэтическуюактивность // Новый мир.
      1961.№1 с. 224-241.
  40. Моисеева Л.Ф. Лингво-стилистический анализ художественного текста.
      Киев: Изд-во при Киевском гос.ун-те издательского об’единения «Вища
      школа», 1984. 88с.
  41. Мыльникова С.Е. Традиционная поэтическая фразеология в русской поэзии
      XX века // Исследования по русскому языку. Учен. Зап. / Омский Гос.
      Пед. ин-т, 1970. Вып.53. с.23-34.
  42. Новое в зарубежной лингвистике: Сб. статей и мат
Пред.1112131415След.
скачать работу

Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ