Мотивы русской волшебной сказки
Другие рефераты
Министерство образования Украины
ДонГУ
Кафедра теории литературы и художественной культуры
Дипломная работа
МОТИВЫ РУССКОЙ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ (архетипы и стереотипы
национального поведения)
Студентки 6 курса,
Филологического факультета,
Дневного отделения, группа «А»,
Специальность «Русский язык и литература»,
Гапон Полины Георгиевны.
Руководитель Медовников
Станислав Васильевич.
г. Донецк
2000
ВВЕДЕНИЕ
"Генетически литература связана с мифологией через фольклор" — отмечал
в своей работе "Классические формы мифа" Е. М. Мелетинский. На
хронологическом отрезке от древнейших времен до наших дней фольклор
занимает промежуточное положение, является связующим звеном в культурном
пространстве веков. Возможно, фольклор стал своеобразным фильтром для
мифологических сюжетов всей совокупности социума Земли, пропустив в
литературу сюжеты универсальные, гуманистически значимые, самые
жизнеспособные. В настоящее время в фольклористике многое сделано в области
изучения жанра волшебной сказки, ее генезиса, истории, поэтики, стиля,
особенностей бытования и т.д. Из всех фольклорных жанров сказка является
наиболее структурированной и более всех других жанров подчиняющейся
определенным законам. Научные труды в области структурной фольклористики К.
Леви-Стросса,
Е. М. Мелетинского, В. Я. Проппа и др. дают представление о
синтагматических и парадигматических законах строения сказки как
фольклорного жанра, что позволяет нам в данном исследовании определить
структуру и взаимосвязь сказочных мотивов в тексте русских волшебных
сказок. На страницах данного исследования, естественно, не рассматривается
все многообразие мотивов русских волшебных сказок, однако сделана попытка
представить принцип семантической классификации сказочных мотивов и
представлен анализ мотива дома и дороги в русской волшебной сказке. Особое
место в данной работе, исходя из специфики жанра сказки, уделено бытованию
русской сказки в соотношении со сказками других народов, а также по
отношению к сказке литературной, что позволяет проследить стилистические,
топографические, семантические и другие различия в данных сказках при
полном тождестве мотивов в них.
Итак, объектом исследования данной работы избираются:
во-первых, основные русские литературоведческие школы, их
формирование, основные положения и подход к проблеме изучения фольклора и,
в частности, сказки;
во-вторых, основные сюжеты и мотивы русских волшебных сказок. Мотив
дома и дороги в русских волшебных сказках из сборника А. Н. Афанасьева
«Народные русские сказки А. Н. Афанасьева»;
в-третьих, так как волшебная сказка существует в виде конкретных
текстов, являющихся самодостаточными произведениями, имеющими определенный
смысл, информативно завершенными, оказывающими определенное воздействие на
аудиторию – здесь будет рассмотрена волшебная сказка в ее эволюции от мифа
к сказке, а от сказки народной к сказке литературной;
Цель работы – исследование проблем изучения сказки в русском
литературоведении, также выявление основных сюжетов и мотивов русских
народных сказок, выявление сквозных моментов, проходящих от мифа к сказке,
раскрытие возможностей волшебной сказки к адаптации к нормам определенных
литературных течений.
Новизна работы заключается в подходе к анализу сказочного мотива, как
элементу сказки, выявляющему сущность национального сознания, как к
элементу сказки, который, видоизменяясь, и трансформируясь в сказках разных
народов, позволяет, на основе таких трансформаций, проследить архетипы и
стереотипы национального характера. На страницах данной работы предлагается
анализ сказочного мотива не просто как единицы структурного описания
волшебной сказки, но как элемента народного сознания, изначально
проявившегося в мифе, потом, «проросшего» в сказках разных народов, уже
впитавшим национальный характер и ставшим его отражением в фольклоре и
литературной сказке.
Структура работы: работа состоит из 6 глав, введения, заключения и
списка использованной литературы. Общий объем работы 48 страниц.
Глава 1.
Слово «сказка» впервые встречается в семнадцатом веке в качестве
термина, обозначающего те виды устной прозы, для которых в первую очередь
характерен поэтический вымысел. До середины девятнадцатого века в сказках
видели «одну забаву», достойную низших слоев общества или детей, поэтому
сказки, публиковавшиеся в это время для широкой публики, часто
переделывались и переиначивались согласно вкусам издателей. Приблизительно
в это же время в среде русских литературоведов зреет интерес именно к
подлинным русским сказкам – как к произведениям, могущим стать фундаментом
для изучения т.н. «настоящего» русского народа, его поэтического
творчества, а значит и могущим способствовать формированию русского
литературоведения. В то время считалось, что формирование национальной
литературной школы возможно только в условиях существования литературы
«подлинно народной», для этого, собственно, и нужно было разобраться, что
же за истоки у русской духовности, у русского национального характера.
Таким образом, в середине девятнадцатого века возникли предпосылки для
формирования в русском литературоведении мифологической школы, которая
ставила своей целью исследование истоков национальной самобытности русского
народа на материале фольклора. Последователи мифологической школы в своих
изысканиях опирались, в первую очередь на учение выдающихся немецких ученых
– братьев Вильгельма и Якоба Гриммов. Основной мыслью этого учения,
сформулированной в книге «Немецкая мифология» (1835), была мысль о том, что
мифы – это ничто иное, как способ первобытного мышления. Мифы, как считали
братья Гримм – это бессознательное, естественное отражение мира человеком.
В мифологическом учении того времени главенствовали две теории –
«солярная» теория английского филолога
М. Мюллера и «метеорологическая» теория немецкого ученого А. Куна.
Принципиально они различались лишь тем, что, как полагали ученые,
обожествлялось первобытным человеком – солнце и звезды или явления природы.
Отмечалось, что, хотя все эти природные факторы: солнце, звезды, ветер,
буря, молнии, гром и т.д., характерны для всей планеты Земля, однако, в
каждом ее уголке эти явления проявляют себя по-разному. Это различие и было
положено в основу теории о причинах возникновения национальных особенностей
разных народов, проявляющихся в их воззрениях на природу и окружающий мир.
Произведения древнерусской словесности, но главным образом фольклор,
стали основным объектом исследования ученых, составивших мифологическую
школу в русском литературоведении.
Крупнейшим представителем русской мифологической школы был Федор
Иванович Буслаев (1818-1897). Основной идеей Буслаева была идея
неразрывности языка и мифа, языка и народного предания. Процесс
художественного развития каждого народа Буслаев делит на несколько стадий:
• На первой стадии мифология подавляла и подчиняла себе любую
индивидуальную фантазию: «Поэтическое воодушевление принадлежало
всем и каждому… Поэтом был целый народ».[1] Этому периоду
соответствует расцвет мифологического эпоса.
• Тот этап в развитии человечества, когда каждый человек начинает
осознавать себя как творца, наравне с неведомыми силами
творящего предметы, события, поступки и т.д., соответствует
возникновению преданий, основанных на событиях из жизни самих
людей. Этому периоду соответствует героический эпос в народном
творчестве.
• Сознание своего могущества в подчинении сил природы, приводит к
тому, что человек перестает нуждаться во многих мифологических
существах и богах – этот процесс нашел свое отражение в
мифологических сказаниях.
• Дальнейший процесс художественного развития народа привел к
распадению героического эпоса и выделению из него сказки, как
отдельного эпизода народного эпоса.
Обусловленность народного сознания мифологией является, с точки зрения
Буслаева, основой мировоззрения народа, определяя его национальное
своеобразие и самобытность. Такой подход к изучению фольклора, однако, не
учитывал факторов заимствования литературой одного народа идей, образов,
сюжетов из литературы другого народа. Поэтому вскоре появились научные
труды, в которых именно фактору заимствования отводилась заметная роль в
формировании национальных литератур. Из мифологической школы, считавшей
основной проблемой проблему происхождения фольклора, таким образом, выросла
теория заимствования, теория странствующих, бродячих сюжетов, задававшаяся
вопросом о его исторических судьбах. Мифологическое учение пополнилос
| | скачать работу |
Другие рефераты
|