Русский речевой этикет
з крыльев трепещет красный, с фиолетовым оттенком флаг с красным же |
|крестом на белом фоне. Все вокруг приседают, а затем садятся на обочине со |
|скрещенными ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура - |
|король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. |
|Это не просто обычай, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными |
|полицейскими. |
|И точно так же рядовые жители Тонга приветствуют аристократов». Таков этикетный |
|знак приветствия короля на Тонга. А если ты так не приветствуешь его, значит, ты |
|- чужой, принадлежишь другому обществу, другой нации. |
|Естественно, что этикет и речь связаны теснейше. Об этом прекрасная книга В.Е. |
|Гольдина «Речь и этикет», уже упомянутая ранее. "Манера речи, стиль, разрешение |
|или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор языковых средств как помета |
|своей принадлежности к среде - все это заметно в наших повседневных речевых |
|проявлениях." |
|Итак, речевой этикет: есть ли точное определение речевого этикета? Л.А. |
|Введенская в своей книге "Русский язык и культура речи" даёт такое определение |
|речевому этикету: "Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого|
|поведения, система речевых формул общения". Н.И.Формановская дает такое |
|определение: “Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого |
|поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул |
|общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта |
|собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности”. |
|Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности|
|человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, политикам, |
|педагогам, юристам, журналистам и пр. Владение речевым этикетом способствует |
|приобретению авторитета, порождает доверие и уважение |
|Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий |
|имеет, кроме того, воспитательное значение, способствует повышению как речевой, |
|так и общей культуры общества. Следование правилам речевого этикета членами |
|коллектива того или иного учреждения, предприятия создаёт благоприятное |
|впечатление, поддерживая положительную репутацию всей организации. |
|Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование? |
|Л.А. Введенская так определяет эти факторы: |
|Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые |
|отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата |
|общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, |
|вероисповедания, возраста, пола, характера. |
|Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут |
|быть презентация, конференция, симпозиум, совещание, консультация, юбилей или |
|другой праздник |
|Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от |
|особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и |
|заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 |
|основные группы: 1.) речевые формулы для начала общения, 2.) речевые формулы |
|применяемые в процессе общения, 3.) речевые формулы для окончания общения. |
|Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою|
|систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является|
|наличие в нём двух местоимений - "ты" и "вы", которые могут восприниматься как |
|формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от |
|социального положения собеседников, характера их отношений, |
|официальной/неофициальной обстановки. Обращаться на "ты" не принято с незнакомыми|
|людьми; в официальной обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности.|
|В то же время на "вы" не стоит обращаться к друзьям и родственникам, |
|одноклассникам или коллегам по работе. |
|Итак, учёт факторов, которые формируют и определяют речевой этикет, знание и |
|соблюдение норм речевого этикета, создаёт благоприятный климат для |
|взаимоотношений, способствует эффективности, результативности деловых отношений. |
| |
|ЧАСТЬ II: Правила и нормы речевого этикета, основные группы |
| |
|2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие |
|Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со |
|знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По |
|правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и |
|самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет|
|предписывает следующие формулы: |
|Разрешите с Вами познакомится. |
|Я хотел бы с Вами познакомится |
|Давайте познакомимся |
|При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и|
|необходимо ему представиться, используются формулы: |
|Позвольте (разрешите) представиться |
|Моя фамилия Колесников. |
|Анастасия Игоревна |
|Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей |
|начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие - здравствуйте. |
|Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть |
|здравым", т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, |
|указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, добрый вечер. Помимо |
|общеупотребимых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость |
|от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро|
|пожаловать!; Моё почтение! |
|Показателен пример, который дает возможность пронаблюдать вхождение, |
|проникновение в чужую среду с помощью исполнения принятых в той среде этикетных |
|правил речи и приятых форм приветствия: |
|«Я подождал в стороне - пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, |
|а провожающие рассредоточатся вдоль состава по окнам купе? И тут он вышел из |
|тамбура, запыхавшись, суя чаевые в карман. Этакий рыжеватый детина, этакий хитрый|
|кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность - едва не обратился к|
|нему на «вы», да еще чуть не извинился за беспокойство. |
|- Привет, Утюг, как дела? - сказал я ему насколько возможно бесцеремонней. |
|Дела, как в Польше: у кого телега, тот и пан, - бойко ответил он, точно мы с ним |
|сто лет были знакомы» (Ч. Айтматов. Плаха). |
|Ну, а употребил бы герой привычное для себя (свойственное собственным социальным |
|признакам) вы к малознакомому - извините за беспокойство - и остался бы чужаком. |
|Мы уже отмечали ранее, что деревенским жителям свойственно здороваться даже с |
|незнакомыми, посылая им знак доброжелательства. Про это деревенское здравствуйте |
|такой интересный комментарий: «- Здравствуйте, - баба с ведрами, живет через три |
|дома от тетки Дуси, зовут ее Настей, по утрам вот так на улице встречаемся. - |
|Здравствуйте... |
|Это не значит, что мы знакомы. Мы просто знаем друг друга в лицо. Но если б даже |
|она меня и ни разу не видела, все равно бы поздоровалась. Вежливое «здравствуйте»|
|- для чужаков». И несколько страниц спустя: «Баба с ведрами, встретившаяся на |
|пути, говорит мне «здравствуйте» не потому, что признает меня своим. Со своим бы |
|она перекинулась не одним словом, для своего у нее бы нашелся вопрос; «Куды, |
|гулена, лыжи востришь?». Или шуточка: «Форсист ты, парень, штанцы, гляжу, больно |
|нарядны». Или же какая-нибудь нехитрая просьба: «Скажи Дуське, пусть пилу |
|принесет». В Красноглинке все соседи, все близкие, жизнь столь тесно переплетена,|
|что при встрече всегда найдется сказать что-то такое, которое не укладывается в |
|одно слово. Даже молчание означает намного больше дежурного «здравствуйте»; |
|встретил да промолчал - неспроста, значит, сердит, знать не хочет, обиду |
|показывает. А «здравствуйте» это - замечаем тебя, человек, нет при виде тебя ни |
|радости, ни горя, иди себе мимо. «Здравствуйте» здесь приветствие для чужих» (В. |
|Тендряков. Апостольская командировка). Но даже и это: «замечаем тебя, человек» - |
|уже знак доброжелательства. Хотя В. Солоухин не сог
| | скачать работу |
Русский речевой этикет |