Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Традиции Гоголя в творчестве Булгакова

х на манжетах», начало  и  конец  которого  для
героя ознаменовали  отрывки  из  «Носа»  Гоголя  (взятые  соответственно  из
начала  и  конца  повести):  «Во  тьме  над  дверью,  ведущей  в   соседнюю,
освещенную, комнату,  загорелась  огненная  надпись,  как  в  кинематографе:
«1836 марта  25-го  числа  случилось  в  Петербурге  необыкновенно  странное
происшествие.  Цирюльник  Иван  Яковлевич…»  [15,36],  и  вторая   «Огненная
надпись: «Чепуха совершенная делается на свете. Иногда  вовсе  нет  никакого
правдоподобия: вдруг тот самый  нос,  который  разъезжал  в  чине  статского
советника и наделал столько шуму  в  городе,  очутился,  как  ни  в  чем  не
бывало, вновь на  своем  месте…»  [15,58]  Все  это  доказывает,  что  герой
«Записок на манжетах» чувствует связь  своего  ощущения  кошмара  на  яву  с
подобными  ощущениями   у   несчастного   коллежского   асессора   Ковалева,
потерявшего свой нос.
      «Богат»  снами  и  булгаковский  «Театральный  роман»  (или   «Записки
покойника», 1936-1937гг.). Первый «грустный сон» навел Максудова на мысль  о
написании романа: «Мне снился родной город, снег, зима,  гражданская  война…
Во сне прошла передо мною беззвучная  вьюга,  а  затем  появился  старенький
рояль и возле него – люди, которых нет уж на свете.  Во  сне  меня  поразило
мое одиночество, мне стало жаль себя…» [16,537] (эта зарисовка  –  еще  одно
доказательство прямой связи  романа  Максудова  с  романом  «Белая  гвардия»
самого Булгакова, то, о чем мы уже говорили  выше).  Когда  роман  Максудова
был закончен, он «заснул впервые…  за  всю  зиму  –  сном  без  сновидений».
[16,538]
     Последующие сны на яву продемонстрировали Максудову, как из его  романа
очень  просто  получается  пьеса:  «…из  белой  страницы  выступает   что-то
цветное. Присматриваясь, щурясь, я убедился  в  том,  что  это  картинка.  И
более того, что картинка эта не плоская, а трехмерная. Как бы  коробочка,  и
в ней сквозь строчки видно: горит свет и движутся в ней  те  самые  фигурки,
что описаны в романе». Другие сны были провидческими для героя. В первом  он
видит  себя  правителем  с  кинжалом  на  поясе,  «которого   явно   боялись
придворные, стоящие у дверей»;  проснувшись  Максудов  получает  конверт  из
театра о репетиции «Черного снега», репетиции, о  которой  герой  уже  и  не
мечтал.
       Вся   последующая   жизнь   Максудова   сосредоточилась   только   на
долгожданной постановке пьесы, и  даже  сны  были  переполнены  декорациями,
лесами, «на которых актеры рассыпались, как штукатурки»;  пьеса  снилась  то
«снятой с репертуара», то «провалившейся», то «имеющей огромный успех».  Все
эти сны стали предвестниками проволочек с  постановкой  пьесы,  а  последний
сон  открыто  предсказывает  несбыточность  мечты  Максудова  увидеть   свое
произведение идущим на сцене независимого театра: «наичаще  снился  вариант:
автор, идя на генеральную забыл надеть брюки. Первые шаги по улице он  делал
смущенно, в какой-то надежде, что удастся проскочить  незамеченным,  и  даже
приготовлял оправдание для прохожих… Но чем дальше, тем хуже становилось,  и
бедный автор понимал, что на генеральную опоздал…» [16,664]
      В гоголевской манере строит Булгаков и  сон  Алексея  Турбина  ("Белая
гвардия"), сон, в  котором  дана  развернутая  экспозиция  событий  немецкой
оккупации 1918 года на Украине.
      Интерес Булгакова к Гоголю приобретает новое  качество  в  30-е  годы,
когда Булгакова особенно занимает проблема "писатель  и  общество".  Героями
трех романов становятся  писатели.  Его  волнует  судьба  писателя-сатирика,
тема эта генетически связана с творчеством Гоголя.
     Гоголь для Булгакова  -  национальная  гордость  русского  народа,  его
величие, его духовная сила. Булгаков словно бы постоянно сверялся  с  мыслью
Гоголя, с его взглядом на вещи, особенно  на  характеры.  Булгакова  глубоко
волновали драматические коллизии жизни великого русского художника.
     Именно в  это  период  перед  Булгаковым  неожиданно,  в  силу  внешних
обстоятельств, встала задача сценической  интерпретации  "Мертвых  душ",  но
решалась она писателем так, словно он всю жизнь  готовился к этой работе.
     "...Здравствуйте, Николай Васильевич,  не  сердитесь,  я  Ваши  Мертвые
души в пьесу превратил. Правда, она  мало  похожа  на  ту,  которая  идет  в
театре, и даже совсем не похожа, но все-таки это  я  постарался",  -  Михаил
Булгаков из письма В. Вересаеву.
      1930  год  -  исходной   мыслью   Булгакова   было:   "Мертвые   души"
инсценировать нельзя". Нельзя, пользуясь  сложившимся  опытом,  приспособить
лироэпический повествовательный  текст  нуждам  зрелищного  искусства.  Надо
писать полноценную пьесу по мотивам  гоголевской  поэмы,  но  и  по  законам
драматургии.
     Работа началась с того, что прежде всего, "разнес всю поэму по  камням.
Буквально в клочья". Стремясь  выстроить  сквозное  драматическое  действие,
связывая его не столько  с  авантюрным  сюжетом  поэмы,  сколько  с  образом
мыслей "Первого в пьесе" (ипостась самого Гоголя), которому  доверялись  все
важнейшие гоголевские суждения о жизни, обобщения и лирические  комментарии,
Булгаков нарушил начальный  сюжетный  порядок  смены  эпизодов,  смонтировал
речевую характеристику героев из их собственной и  авторской  речи,  в  ряде
случаев вложил слова одного персонажа в уста другому. При этом,  разумеется,
строго соблюдалась общая гоголевская  мысль  и  "дух"  (стиль)  гоголевского
творчества.
     Главной особенностью пьесы было  то,  что  ее  центральным  действующим
лицом стал не  ловкий  приобретатель  Чичиков,  а  печальный  лирик  Гоголь,
персонифицированный в образе Первого. Исходная мысль Булгакова была  простой
и дерзкой: Гоголь писал поэму в Риме,  видел  родину  издалека  и  в  резком
контрасте с яркими итальянскими  впечатлениями.  Этот  контраст  должен  был
ожить в драматическом конфликте, создать  фон  главного  содержания,  именно
того,  которое  исторгло  когда-то  из   груди   первого   слушателя   поэмы
гротескное: "Боже, как грустна  наша  Россия!"  И  поэтому  первый  набросок
будущей пьесы Булгакова: "Человек  пишет  в  Италии!  В  Риме  (?!)  Гитары.
Солнце. Макароны." - это, конечно, не реалии сюжета, - это своего  рода  код
настроения, шифр гоголевской фантасмагории или, как  называет  ее  Булгаков,
"гоголианы". [38,105]
     В действии драмы и без Чтеца должен был  воплотиться  дух  гоголевского
творчества,  где  так  чудно  переплелись  патетика  и  задушевный   лиризм,
глубокая грусть и раскованный смех. Избранный  драматургом  стиль  гротеска,
который  чаще  всего  обслуживает  вид  трагикомедии,   делал   произведение
Булгакова родственным смеющемуся "сквозь слезы" Гоголю.
     В тексте "Мертвых душ" есть и перефразированные  отрывки  из  "Невского
проспекта" ("Но как только сумерки  упадут  на  дома  и  улицы  и  будочник,
накрывшись рогожею, вскарабкается на лестницу зажигать фонарь..." и др.).  А
восклицания  "О,  Рим!",  которым  перемежаются  абзацы,  соответствуют  тем
восклицаниям, которые разбросаны по  многим  письмам  Гоголя:  "Боже,  боже,
боже! О мой Рим.  Прекрасный  мой,  чудесный  Рим"  (письмо  к  Плетневу  от
27сентября 1839г. из Москвы); "О, Рим мой, о мой Рим! - Ничего я не в  силах
сказать... Но если б меня туда перенесло теперь,  боже,  как  бы  освежилась
душа моя! Но как, где найти средства!" (письмо Жуковскому  в  январе  1840г.
из Москвы). Монолог формируется, таким образом, из  разных  произведений,  с
переменою  третьего  лица  на  первое,  с  синтаксическими  упрощениями,   с
включениями небольших частей собственного  текста  и  т.д.  Это  лишний  раз
доказывает близость поэтики Гоголя Булгакову.
    Кроме этой работы  "с  Гоголем",  Булгаков-драматург  сделал  весомый  и
оригинальный взнос в новую сферу драматургии -  киносценарии,  написав  один
за другим в 30-е годы два киносценария по мотивам гоголевских "Мертвых  душ"
и "Ревизора". Но ни тот, ни другой до экрана не дошли.
    В начале (1920-е гг.) и в конце (1936-1937гг.) своего  творческого  пути
М.А.Булгаков обращается к жанру записок, который использовал в свое время  и
Н.В.Гоголь, жанру дневниковой исповеди.  В  «Записках  сумасшедшего»  Гоголя
сознание героя туманится, речь сбивается, мысли путаются  по  нарастающей  к
концу произведения, и происходит это  из-за  пустой  бессловесной  42-летней
жизни «маленького человека» – титулярного советника, обязанность которого  -
чинить перья директору! Булгаковские «Записки на манжетах» с  самого  начала
строятся из сбивчивых мыслей, «тумана», «жара» в голове героя  и  окружающей
действительности.  И  если  причина  подобного   состояния   и   объясняется
Булгаковым – тиф, то она явно  не  исчерпывающая  и  лежит  гораздо  глубже:
герой бежит в  бессознательное  от  жизни,  от  «ненавистного  Тифлиса»,  от
«проклятых кавказских  гор».  Обоих  героев  роднит  оторванность  от  людей
(одиночество при большом окружении), тоска: «Я забился в свой любимый  угол,
темный угол, за реквизиторской». [15,43]
     «Записки покойника», «Записки на  манжетах»  и  «Записки  сумасшедшего»
кроме  общности  жанра  объединяет  схожесть  душевного   состояния   героя-
повествователя. Гоголевский мелкий чиновник постепенно сходит с ума  и  мн
Пред.2122232425След.
скачать работу

Традиции Гоголя в творчестве Булгакова

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ