Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Книга Г.О. Винокура О языке художественной литературы



 Другие рефераты
К вопросу о методологии изучения жизни и творчества М.Ю. Лермонтова Киевский период в творчестве Александра Ивановича Куприна Книжное дело на рубеже тысячелетий Комический образ героя-обывателя в сатирических рассказах М.М.Зощенко

Московский   государственный    лингвистический    университет.



                           Кафедра русского языка.



                       Реферат по книге Г.О. Винокура
                     “О языке художественной литературы”
                студента 1 курса 101кор.-англ. учебной группы
                                Акимова Ильи.



                              Москва 1996 год.
                                     ПЛАН


    Введение.
    Основная часть.Нововведения Маяковского в литературный язык.
         1 Слово и классы слов.
         2 Слово внутри класса слов.
         3 Слово во фразе.
         4 Слово в предложении.
     Заключение.



      Известный языковед и литературовед советского периода профессор МГУ  с
1942  года  Григорий  Осипович  Винокур  (1896-1947)  на  протяжении   своей
творческой жизни занимался вопросами истории русского  литературного  языка,
текстологии, культуры речи. Основные труды его посвящены  изучению  языка  и
тваорчества А.С.Пушкина, А.С.Грибоедова и В.В.Маяковского.

Книга Григория  Осиповича  Винокура“О  языке  художественной  литературы”  в
разделе  “Анализ”  даёт  представление  о  возможностях  языка  на   примере
творчества выдающегося поэта  “серебряного  века”                       В.В.
Маяковского,широко использовавшего различные языковые средства.

    Прежде всего нужно сказать , что свои новаторства  Маяковский не считал
годными для  употребления  в  повседневной  жизни.Но  все  его  нововведения
представляют большую ценность и материал для исследования  с  филологической
точки зрения, что и находит отражение в книге Г.О. Винокура.


                                      1
                             Слово и классы слов.

    Слова ,как известно, делятся  на  изменяемые  и  неизменяемые,часть  из
которых   выполняют    такую    же    синтаксическую    функцию    ,как    и
изменяемые.Маяковский  изменяет  правилам  современного  языка  ,  делая  из
несклоняемых  склоняемые  существительные  (чаще  всего  это  -  фамилии   и
иностранные слова).Интерес представляет то,по каким  принципам  он  склоняет
то или иное слово так , а не иначе. В  основном  Маяковский  руководствуется
звуковой формой слова : если слово заканчивается  на  твердый  согласный  то
оно относится к мужскому роду , если на гласный  -  к  женскому  ,  если  на
“о”,то к среднему(хотя здесь попадаются исключения , например: “Ромеов”,  “в
бюре”).Этот   стилистический  прием   придает   тексту   яркую   фамильярную
экспрессивность.Интересно ,  что  Маяковский  превращает  в  существительные
транскрипцию  иностранных  слов  даже  не  являющихся   существительными   -
“каторза”(от фр. cators-14), “лимитеды”(от англ. limited-ограниченный).
    Любопытны случаи  образования  существительных  от  наречий,происшедших
когда-то от существительных.Синтаксически  любое  слово  может  выступать  в
роли существительного , но здесь происходит  морфологическая  переделка:”мир
обложен   сплошным   долоем”,”сиял    в    <...>нагише”(воскрешение    слова
“нагиш”,зарегестрированного у  Даля  как  “бедный,голый  человек”),  “сыпало
дребезгою звоночной” и т.д.
    А так же случаи образования от прилагательных :
                             Идите голодненькие,
                                 потненькие ,
                                покорненькие,
                                  закисшие
                                         в блохастом грязненьке
(новаторство подчеркнуто суффиксом “еньк”). Или только
синтаксически:”смотрела ,кривясь , в мое ежедневное “.

    Применяется и способ субстантивизации ,например от местоимения “всяк”:
                                Ведь глазами
                                    видел
                                              каждый всяк, где  новаторство
подчеркивается определением перед “всяк”.
    Встречаются и случаи субстантивизации и целых выражений:”...разве былая
массовость “отченаша” оправдывала его право на  существование...”(из  статьи
“Вас не понимают рабочие и крестьяне”), где  часть  выражения  переходит  из
одного морфологического  класса  в  другой  (нашего-наша),что  соответствует
просторечному: “ в дом отдыхе “.  Этот  же  прием  был  использован  еще  до
Маяковского -  в  “Братьях  Карамазовых”  ;при  включении  в  русский  текст
иностранных  выражений:”...чувство    сельского   pater   familias’а”(Герцен
“Былое и думы”)

    Следующим значительным  явлением  в  творчестве  Маяковского   является
словообразование  и  словотворчество  ,когда  к  основе  одного  класса   он
добавляет различные аффиксы.Эти процессы могут протекать как  внутри  одного
класса так и между разными классами слов.Сначала рассмотрим  второй  вариант
:  образование  существительных  от  глаголов-”рыд”  ,  “фырком”   ,   “ор”-
безприставочным (непродуктивным в современном языке, но часто употребимом  в
старинном народном языке)  способом.  То  же  видим  у  Пушкина  в  “Евгении
Онегине “-”топ, хлоп  ,шип”.Маяковский  образует  существительные  от  любых
частей и частиц речи ,например ,от глагольных междометий “звяк”,”теньк”;  от
действия  добавлением  суффикса  “ло”-”заткните<...>орло”;   существительные
,обозначающие результат действия,-суффиксом “ево”:
     Бродвей сдурел.
     Бегня и гулево.

    “Стальной изливаются леевой”-“леева”(сущ.ж.р. от “лить”).
    Любопытен способ образования притяжательных прилагательных : к основе
присоединяется непродуктивный суффикс-”слонячий”, лаечный,квартирошный
,трамвайский ,легкомыслой головенке”,
             или :
       Вот и вечер
      в ночную жуть
      ушел до окон
      хмурый
      декабрый (качественное прилагательное).
    Также  в  поэзии  Маяковского  наблюдаются   неклассифицированные   ,но
,безусловно, любимые им новообразования:”серпастый  молоткастый  паспорт”  ,
“штыкастый еж”.Или даже то чего в русском языке  быть  не  может:  “кафейные
двери” , “поцелуйная сладость” , “мелочинным роем” , “слух ухатый”...
    Притяжательные    притяжательные    прилагательные     имеют     особое
положение,способствуют  персонификации:  “ущелья  кремлевы   “”не   дослушал
скрипкиной речи” “губы вещины” “бумажкин вид”.В современном  языке  от  этих
существительных  можно  образовать  только  относительные  прилагательные,но
никак  не  притяжательные.У  Маяковского  рядом  стоят   выражения   “ущелья
кремлевы” и “вышки кремлевские”,  следовательно,употребление  той  или  иной
формы зависит от стилистической  задачи-  притяжательная  форма  употреблена
для  уничтожения  разницы  между  лицом  и  вещью   (“что   характерно   для
современного  языка”  Потебня).С  другой   стороны   Маяковский   воскрешает
древнерусскую традицию типа “сын  Владимиров”,  “зуб  зверин”.Притяжательное
прилагательное  обусловливает  употребление  существительного   в   значении
особи,  чего  и  пытался  достичь  Маяковский.Поэтому  в  творчестве   поэта
встречается  множество  притяжательных  прилагательных   на   “ий”,”ов”,”ин”
,определяющих не вещи,а людей  и  животных:”веселостью  песьей”,”человечьего
мяса”,”в лошажьи животы”,”в компании ангельей”,”тома шекспирьи”; и даже  два
суффикса  притяжательности  “на  собачьевой  площадке”.   Замечателен   факт
образования притяжательных прилагательных от существительных и  местоимений,
когда-то произошедших от прилагательных:
    Если ж                           он
            старший                     усвоит
                     сменит мнение            мненье старшино.

     Под пером Маяковского начинают изменяться  и  неизменяемые  иноязычные
слова:  “с   настойчивостью   Леонардо   да-Винчевю”(хотя   в   данномслучае
-тв.пад.,ед.ч.,ж.р.-формы на “-ин” и на “-чный”  совпадают  Винокур  склонен
считать ,что употреблена  притяжательная  форма(“-ин”).В  разговорном  языке
чста замена притяжательной формы качественной(  “соль  бертолетовая”  вместо
“бертолетова “).
    Небезынтересна   работа   Маяковского   над   сравнительной    степенью
прилагательных,особенно                   произошедших                    от
существительных.Например:”романнее”,  “чем  дальше  -  тем  ночнее”;а  когда
указано исходное существительное пример становится нагляднее:
        Взлетел,
                простерся орел самодержца
                                        черней, чем раньше,
                                                                злей,
                                                                   орлинее.
               Образуются у Маяковского  прилагательные  и  от  наречий:   “
гимн еще почтее “.Или: “Ну ,а меня к тебе и подавней-я  же  люблю-  тянет  и
клонит”.Интересно , что современная морфология не соотносят  слова  “давний”
и “подавно”.
    Ну и конечно,поэт не мог обойти своим вниманием глагол - образует его и
от  наречий,  и  от  междометий,  и  от  звукоподражаний:”расчересчурясь”  ,
“размерсился”  ,  “сердце  изоханное”,  “дундудеть”.Образование  таких  слов
можно наблюдать в го
1234
скачать работу


 Другие рефераты
Социализм
Топтағы қарым-қатынас
Внешняя политика при Екатерине Великой
Язык жестов А. Пиза


 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ