Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Книга Г.О. Винокура О языке художественной литературы



 Другие рефераты
К вопросу о методологии изучения жизни и творчества М.Ю. Лермонтова Киевский период в творчестве Александра Ивановича Куприна Книжное дело на рубеже тысячелетий Комический образ героя-обывателя в сатирических рассказах М.М.Зощенко

Московский   государственный    лингвистический    университет.



                           Кафедра русского языка.



                       Реферат по книге Г.О. Винокура
                     “О языке художественной литературы”
                студента 1 курса 101кор.-англ. учебной группы
                                Акимова Ильи.



                              Москва 1996 год.
                                     ПЛАН


    Введение.
    Основная часть.Нововведения Маяковского в литературный язык.
         1 Слово и классы слов.
         2 Слово внутри класса слов.
         3 Слово во фразе.
         4 Слово в предложении.
     Заключение.



      Известный языковед и литературовед советского периода профессор МГУ  с
1942  года  Григорий  Осипович  Винокур  (1896-1947)  на  протяжении   своей
творческой жизни занимался вопросами истории русского  литературного  языка,
текстологии, культуры речи. Основные труды его посвящены  изучению  языка  и
тваорчества А.С.Пушкина, А.С.Грибоедова и В.В.Маяковского.

Книга Григория  Осиповича  Винокура“О  языке  художественной  литературы”  в
разделе  “Анализ”  даёт  представление  о  возможностях  языка  на   примере
творчества выдающегося поэта  “серебряного  века”                       В.В.
Маяковского,широко использовавшего различные языковые средства.

    Прежде всего нужно сказать , что свои новаторства  Маяковский не считал
годными для  употребления  в  повседневной  жизни.Но  все  его  нововведения
представляют большую ценность и материал для исследования  с  филологической
точки зрения, что и находит отражение в книге Г.О. Винокура.


                                      1
                             Слово и классы слов.

    Слова ,как известно, делятся  на  изменяемые  и  неизменяемые,часть  из
которых   выполняют    такую    же    синтаксическую    функцию    ,как    и
изменяемые.Маяковский  изменяет  правилам  современного  языка  ,  делая  из
несклоняемых  склоняемые  существительные  (чаще  всего  это  -  фамилии   и
иностранные слова).Интерес представляет то,по каким  принципам  он  склоняет
то или иное слово так , а не иначе. В  основном  Маяковский  руководствуется
звуковой формой слова : если слово заканчивается  на  твердый  согласный  то
оно относится к мужскому роду , если на гласный  -  к  женскому  ,  если  на
“о”,то к среднему(хотя здесь попадаются исключения , например: “Ромеов”,  “в
бюре”).Этот   стилистический  прием   придает   тексту   яркую   фамильярную
экспрессивность.Интересно ,  что  Маяковский  превращает  в  существительные
транскрипцию  иностранных  слов  даже  не  являющихся   существительными   -
“каторза”(от фр. cators-14), “лимитеды”(от англ. limited-ограниченный).
    Любопытны случаи  образования  существительных  от  наречий,происшедших
когда-то от существительных.Синтаксически  любое  слово  может  выступать  в
роли существительного , но здесь происходит  морфологическая  переделка:”мир
обложен   сплошным   долоем”,”сиял    в    <...>нагише”(воскрешение    слова
“нагиш”,зарегестрированного у  Даля  как  “бедный,голый  человек”),  “сыпало
дребезгою звоночной” и т.д.
    А так же случаи образования от прилагательных :
                             Идите голодненькие,
                                 потненькие ,
                                покорненькие,
                                  закисшие
                                         в блохастом грязненьке
(новаторство подчеркнуто суффиксом “еньк”). Или только
синтаксически:”смотрела ,кривясь , в мое ежедневное “.

    Применяется и способ субстантивизации ,например от местоимения “всяк”:
                                Ведь глазами
                                    видел
                                              каждый всяк, где  новаторство
подчеркивается определением перед “всяк”.
    Встречаются и случаи субстантивизации и целых выражений:”...разве былая
массовость “отченаша” оправдывала его право на  существование...”(из  статьи
“Вас не понимают рабочие и крестьяне”), где  часть  выражения  переходит  из
одного морфологического  класса  в  другой  (нашего-наша),что  соответствует
просторечному: “ в дом отдыхе “.  Этот  же  прием  был  использован  еще  до
Маяковского -  в  “Братьях  Карамазовых”  ;при  включении  в  русский  текст
иностранных  выражений:”...чувство    сельского   pater   familias’а”(Герцен
“Былое и думы”)

    Следующим значительным  явлением  в  творчестве  Маяковского   является
словообразование  и  словотворчество  ,когда  к  основе  одного  класса   он
добавляет различные аффиксы.Эти процессы могут протекать как  внутри  одного
класса так и между разными классами слов.Сначала рассмотрим  второй  вариант
:  образование  существительных  от  глаголов-”рыд”  ,  “фырком”   ,   “ор”-
безприставочным (непродуктивным в современном языке, но часто употребимом  в
старинном народном языке)  способом.  То  же  видим  у  Пушкина  в  “Евгении
Онегине “-”топ, хлоп  ,шип”.Маяковский  образует  существительные  от  любых
частей и частиц речи ,например ,от глагольных междометий “звяк”,”теньк”;  от
действия  добавлением  суффикса  “ло”-”заткните<...>орло”;   существительные
,обозначающие результат действия,-суффиксом “ево”:
     Бродвей сдурел.
     Бегня и гулево.

    “Стальной изливаются леевой”-“леева”(сущ.ж.р. от “лить”).
    Любопытен способ образования притяжательных прилагательных : к основе
присоединяется непродуктивный суффикс-”слонячий”, лаечный,квартирошный
,трамвайский ,легкомыслой головенке”,
             или :
       Вот и вечер
      в ночную жуть
      ушел до окон
      хмурый
      декабрый (качественное прилагательное).
    Также  в  поэзии  Маяковского  наблюдаются   неклассифицированные   ,но
,безусловно, любимые им новообразования:”серпастый  молоткастый  паспорт”  ,
“штыкастый еж”.Или даже то чего в русском языке  быть  не  может:  “кафейные
двери” , “поцелуйная сладость” , “мелочинным роем” , “слух ухатый”...
    Притяжательные    притяжательные    прилагательные     имеют     особое
положение,способствуют  персонификации:  “ущелья  кремлевы   “”не   дослушал
скрипкиной речи” “губы вещины” “бумажкин вид”.В современном  языке  от  этих
существительных  можно  образовать  только  относительные  прилагательные,но
никак  не  притяжательные.У  Маяковского  рядом  стоят   выражения   “ущелья
кремлевы” и “вышки кремлевские”,  следовательно,употребление  той  или  иной
формы зависит от стилистической  задачи-  притяжательная  форма  употреблена
для  уничтожения  разницы  между  лицом  и  вещью   (“что   характерно   для
современного  языка”  Потебня).С  другой   стороны   Маяковский   воскрешает
древнерусскую традицию типа “сын  Владимиров”,  “зуб  зверин”.Притяжательное
прилагательное  обусловливает  употребление  существительного   в   значении
особи,  чего  и  пытался  достичь  Маяковский.Поэтому  в  творчестве   поэта
встречается  множество  притяжательных  прилагательных   на   “ий”,”ов”,”ин”
,определяющих не вещи,а людей  и  животных:”веселостью  песьей”,”человечьего
мяса”,”в лошажьи животы”,”в компании ангельей”,”тома шекспирьи”; и даже  два
суффикса  притяжательности  “на  собачьевой  площадке”.   Замечателен   факт
образования притяжательных прилагательных от существительных и  местоимений,
когда-то произошедших от прилагательных:
    Если ж                           он
            старший                     усвоит
                     сменит мнение            мненье старшино.

     Под пером Маяковского начинают изменяться  и  неизменяемые  иноязычные
слова:  “с   настойчивостью   Леонардо   да-Винчевю”(хотя   в   данномслучае
-тв.пад.,ед.ч.,ж.р.-формы на “-ин” и на “-чный”  совпадают  Винокур  склонен
считать ,что употреблена  притяжательная  форма(“-ин”).В  разговорном  языке
чста замена притяжательной формы качественной(  “соль  бертолетовая”  вместо
“бертолетова “).
    Небезынтересна   работа   Маяковского   над   сравнительной    степенью
прилагательных,особенно                   произошедших                    от
существительных.Например:”романнее”,  “чем  дальше  -  тем  ночнее”;а  когда
указано исходное существительное пример становится нагляднее:
        Взлетел,
                простерся орел самодержца
                                        черней, чем раньше,
                                                                злей,
                                                                   орлинее.
               Образуются у Маяковского  прилагательные  и  от  наречий:   “
гимн еще почтее “.Или: “Ну ,а меня к тебе и подавней-я  же  люблю-  тянет  и
клонит”.Интересно , что современная морфология не соотносят  слова  “давний”
и “подавно”.
    Ну и конечно,поэт не мог обойти своим вниманием глагол - образует его и
от  наречий,  и  от  междометий,  и  от  звукоподражаний:”расчересчурясь”  ,
“размерсился”  ,  “сердце  изоханное”,  “дундудеть”.Образование  таких  слов
можно наблюдать в го
1234
скачать работу


 Другие рефераты
Основные направления английской политической мысли.
ХХ ғасырдағы адамзат мәдениетінің дамуы
Жер қойнауының түсінігі, жер қойнауын пайдалануға байланысты заңдардың міндеттері мен принциптері
Загрязнение атмосферы. Лекарственные травы


 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ