Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока
ал Христовых слез …
Пляши и пой на пире,
Флоренция, изменница,
В венке спаленных роз!
Если рассматривать «венок из роз» в контексте творчества Блока как
символ чистоты, то в стихотворении «Голубоватым дымом» они выступают
напротив как символ «грешного», такому пониманию способствует семантическое
поле, в которое помещен образ. Слово «изменница» в характеристике
Флоренции, определение «спаленный» рядом с «венком роз», являются основными
определяющими в понимание образа.
Таким образом, в поэзии Блока «терновый венец» в большинстве случаев
выступает как символ тяжелых страданий. Даже если образ «тернового венца»
обличен в необычную форму, все равно прослеживается связь с библейским
образом.
Следующая группа фразеологизмов, которую мы рассмотрим, – ситуативные
фразеологизмы, зафиксированные словарями. Специфика ситуативных библейских
выражений заключается в том, что они отражают определенную библейскую
ситуацию. Как истинный поэт, Блок не пользуется штампами: в каждое
выражение он вносит частицу своего, авторского, поэтому языковые
фразеологизмы в поэтическом тексте начинают нести особую нагрузку и
приобретают новую форму.
Обратимся к фразеологизму «Неопалимая купина» - по библейскому мифу –
чудесный горящий, но не сгорающий куст терновника, в пламени которого Бог
явился Моисею (Исход, 3:2). Выражение это употребляется как образное
определение нерушимости, сохранности (6. 274).
В «Исходе» читаем: «И явился ему Ангел Господень в пламени огня среди
тернового куста. И увидел он (Моисей), что терновый куст горит огнем, но
куст не сгорает». (Купина (со старославянского) – терновый куст).
В стихотворениях Блока встречается образ купины в таком виде:
1) Моисеев куст ( «Весна в реке ломает льдины»)
2) Белый огонь Купины («Странных и новых ищу на
страницах»)
3) Но за майскими, тонкими чарами
Затлевает и нам Купина («Старушка и чертенята»)
4) Тайно тревожна и тайно любима
Дева, Заря, Купина. («Странных и новых ищу на
страницах»)
5) «В синем утреннем небе найдешь Купину расцветающих роз»
(«Влюбленность»)
6) Этот злак, что сгорел, - не умрет.
Этот куст – без истления – тощ. («Полюби эту вечность болот»)
Выражение «Моисеев куст» встретилось в стихотворении «Весна в реке
ломает льдины»
Что сожалеть в дыму пожара,
Что сокрушаться у креста,
Когда всечасно жду удара
Или божественного дара
Из Моисеева куста!
В стихотворении «Моисеев куст» олицетворяет божественную силу, которая
может даровать человеку и божественный дар, и удар. С помощью антитезы поэт
показывает двоякую сущность «неопалимой Купины».На связь «Моисеева куста» с
Библией указывает прямое включение в ткань стихотворения имени библейского
героя Моисея.
В стихотворении «Странных и новых ищу на страницах» образ Купины
выступает как символ вечной женственности.
Белая Ты, в глубинах несмутима,
В жизни – строга и гневна.
Тайно тревожна и тайно любима,
Дева, Заря, Купина.
Блекнут ланиты у дев златокудрых,
Зори не вечны, как сны.
Терны венчают смиренных и мудрых
Белым огнем Купины.
У Блока любимая ассоциируется c белым цветом. В данном случае белый
цвет выступает как традиционный символ чистоты и невинности.
У поэта в одном ряду стоят понятия «Дева» и «Заря». В данном контексте
сближение этих двух понятий имеет подтекстовый смысл, происходит сближение
земного «Дева» и божественного «Заря».Для поэта любимая олицетворяет
одновременно земное и космическое.
Терны венчают смиренных и мудрых
Белым огнем Купины.
В данном случае синонимом выражения «Белый огонь Купины» может служить
выражение «Чистый (божественный) огонь Купины», то есть в контексте
стихотворения «неопалимая Купина» становится символом некой очищающей,
божественной силы. В приведенных выше строчках поэт создал образ тернового
венца, приносящего страдания, но эти страдания являются для человека
очищающими. Созданию единого образа способствует употребление в одном
контексте слов «терны» и «Купина», которые являются синонимами.
В стихотворении «Странных и новых ищу на страницах» образ Купины
является аллюзией библейского образа «неопалимой Купины», так как в тексте
стихотворения нет конкретного указания на «несгорающий божественный куст».
Связь с библейским образом возникает на основе «памяти слова».
Следующее выражение, приводящее к ассоциации с библейским образом
«неопалимой Купины», встретилось в стихотворении «Старушка и чертенята»:
Занимаются села пожарами,
Грозовая над нами весна,
Но за майскими тонкими чарами
Затлевает и нам Купина…
Нас интересует выражение «Затлевает и нам Купина». Рассмотрим значение
слова «затлевать». «Тлеть – гореть, сгорать без пламени, еле поддерживать
собой горение». Приставка «за» имеет значение начала действия. Итак, слово
«затлевать» имеет значение начала длительного процесса горения.
Следовательно, отчетливо прослеживается связь между выражениями «неопалимая
Купина» и «затлевает и нам Купина», значит блоковское выражение можно
считать библейской реминисценцией, так как поэт обыгрывает библейский
образ, и этот образ легко поддается восстановлению.
Выражение «В синем утреннем небе найдешь Купину расцветающих роз»,
встретилось в стихотворении «Влюбленность». Образ «расцветающей Купины» –
аллюзия библейского образа. От фразеологизма «неопалимая Купина» употреблен
только «осколок» - образ самого куста, и этот образ приобретает в лирике
Блока новую форму. Можно предположить, что в стихотворении «Влюбленность»
куст купины является синонимом терновникового куста, так как куст
терновника может цвести. «Терновник – колючий кустарник семейства
розоцветных с терпкими синевато-черными плодами». Как помним, купина со
старославянского – терновый куст, поэтому поэт мог подразумевать под
«Купиной расцветающих роз» куст терновника.
И, наконец, рассмотрим выражение, в котором связь с библейской
«неопалимой Купиной» едва уловима. В стихотворении «Полюби эту вечность
болот» есть строки:
Полюби эту вечность болот:
Никогда не иссякнет их мощь.
Этот злак, что сгорел, - не умрет.
Этот куст – без истления – тощ.
В стихотворении нет конкретного упоминания Купины, но связь с
библейским образом осуществляется за счет семантического поля вокруг слова
«куст». Рядом стоят определения «куст без истления», это можно расшифровать
как куст, который тлеет постоянно, далее, «этот злак, что сгорел, - не
умрет», если сгорел, но не умер, значит, способен возродиться. В данном
случае выражение «Куст – без истления - тощ» - неатрибутивная аллюзия
образа «неопалимой Купины», связь с библейским текстом происходит на
ассоциативном уровне.
Итак, образ купины в лирике Блока практически всегда выступает как
символ божественного, и в большинстве случаев можно проследить связь между
фразеологизмом «неопалимая Купина» и образами, нарисованными Блоком.
Обратимся к фразеологизму «Труба архангела». Выражение обозначает
грозное предзнаменование. По евангельскому сказанию, трубы ангелов должны
были возвещать великие бедствия людям перед Страшным судом. (Откр. 8: 2 -
12) (6. 408). В Откровении Иоанна Богослова читаем: «И я видел семь
Ангелов, которые стояли перед Богом; и дано им семь труб (…). И взял Ангел
кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и
произошли голоса, и громы, и молнии, и землетрясения … И семь Ангелов,
имеющие семь труб, приготовились трубить. Первый ангел вострубил, и
сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть
дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела (…) И видел я и слышал одного
Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе,
горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые
будут трубить». Упоминание о трубных ангелах есть и в Евангелии от Матфея
(24: 30 - 31): «Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе: и тогда
восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на
облаках небесных с силою и славою великою: и по
| | скачать работу |
Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока |