Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Набоков

атель  Годунов-Чердынцев,   бросит:
«...темы я приручил, они привыкли к моему перу; с улыбкой даю им  удаляться:
развиваясь, они лишь описывают круг, как бумеранг  или  сокол,  чтобы  затем
снова вернуться к моей руке, и даже если иная уносится далеко,  за  горизонт
моей страницы, я спокоен: она прилетит назад...»
  Эти словесные бумеранги и соколы летают в романе во  множестве,  описывая
иногда невероятно замысловатые круги,  когда,  например,  часть  описываемой
ими дуги мы можем  наблюдать  только  зеркально  отраженной.  Так  забавный,
сентиментальный каламбур, составленный из имени хозяйки  квартиры  в  первой
главе (STOBOY — «с тобой»), неожиданно возвращается к герою в пятой, где  он
— в той, уже забытой и теперь заново узнаваемой  комнате,  —  встречает  без
вести пропавшего отца, как бы неожиданно воплощая это «с тобой». И  как  тут
же  эта  чудесная,  волшебная  встреча  уводится  в  Зазеркалье,  когда  она
оказалась только лишь сном.
  В «Даре» Набоков часто и сам указывает читателю на кругообразные движения
сюжета,  иногда  подобные  легким,  воздушным  и  замысловатым  перемещением
бабочек над знойной, поросшей разновысокой и разноцветной травой поляной.  И
если следить за каждым из них  —  может  закружиться  голова  от  лицезрения
нескончаемых взаимопересекающихся «дуг». Но  два  «круга»  играют  в  романе
особую роль: то огромное кольцо, которое смыкает последние строчки романа  с
первыми его строчками, делая  второе  чтение  «Дара»  уже  произведением  не
самого Набокова, а его героя; и то кольцо, в  которое  замкнута  глава  4-я,
когда, читая в конце ее две начальные строфы сонета, мы  принуждены  перейти
к ее началу, пробежать глазами две его заключительные строфы, затем  увидеть
объяснение: «Сонет — словно преграждающий  путь,  а  может  быть,  напротив,
служащий тайной связью, которая объяснила бы все...» — и втянуться  снова  в
начало книги о Чернышевском, почувствовать, как снова оживают  (воскресают?)
на наших глазах уже узнаваемые  «до  слез»  отец  Гавриил,  «и  с  ним,  уже
освещенный солнцем,  весьма  привлекательный  мальчик»...  Здесь  трудно  не
поддаться математическому «истолкованию» романа: это кольцо в  кольце  —  не
что иное, как «лист Мебиуса», воплотивший  в  себе  и  образ  (уложенное  на
бок), и саму идею бесконечности: односторонняя  поверхность,  поддерживающая
в зрителе иллюзию обычного, плоского кольца с двумя сторонами,  поверхность,
по которой можешь двигаться без конца, с удивлением узнавая,  что  идешь  ты
по тому  «узору»,  который  ранее  находился  «в  Зазеркалье»,  т.  е.  —  с
противоположной  стороны  листа.  Именно   в   главе   4-й,   «чернышевской»
(кульминация романа), находится тот волшебный завиток, —  второе  чтение,  —
которое заставляет и весь роман выстроиться по образу своему и подобию.
  «Так что же собой представляет тот странный мир,  проблески  которого  мы
ловим в разрывах невинных с виду фраз?» — После  стольких  кружений  не  так
просто подвести черту.
  Как часто герой Набокова (а может быть и  он  сам?)  пытается  разглядеть
прошлое — и видит «газовый узор занавески» или — вместо  лица  —  затылок  и
еще более  отдаляющий  прошлое  снег  забвения.  Все  отчетливей  становится
писательская манера Набокова: он не дает прямого видения предмета, а  только
— отблески его, он как  бы  старается  разглядеть  прошлое  (свое  «золотое»
детство в той, уже исчезнувшей России), и все время на  пути  его  чувств  —
«вуаль», глаз ловит лишь многочисленные отражения. В мучительном  стремлении
вернуть былое он напрягает зрение — и замечает только детали препятствия.  В
этом ощущении безвозвратности прошлого (любой «газовый  узор  занавески»  на
пути зрения лишь подчеркивает его недостижимость) — настоящая  боль,  тайная
ностальгия Набокова. Он скрывает ее иронией, отказом говорить  и  думать  об
этом, сам ставит на пути к своему тоскующему «я» сложную систему зеркал.  Но
избавиться от этой боли не в его силах. И каждый новый  набоковский  круг  —
это не только  совершенная  в  своей  самодостаточности  фигура,  не  только
«футляр памяти» для светлого прошлого, но и попытка — со второго,  третьего,
четвертого раза — разглядеть что-то за вуалью, за зеркалом, за  воображаемой
снеговой завесой. Каждую вещь Набокова приходится  читать  по  меньшей  мере
дважды — тогда только мы откроем эту  его  боль,  тогда  только  мы  и  сами
научимся различать образы  действительных  предметов  и  людей  за  образами
многочисленных отражений, поскольку лишь круговое движение дает  возможность
«проломить» холодную и мертвенную поверхность бесстрастного зеркала.

                         Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й

                                    М И Р

                               Н А Б О К О В А

      В ходе  одной  из  лекций  о  западноевропейской  литературе,  которые
профессор Набоков читал своим американским студентам, он  временно  отвлекся
от непосредственного предмета разговора для  того,  чтобы  обсудить  понятие
«реальность».  Он  попросил  студентов  вообразить  трех  разных   людей   в
обстановке загородного пейзажа. Для одного из них  —  горожанина-отпускника,
загодя  изучившего  карту  окрестностей,—  окружающей  реальностью  окажутся
«какие-то деревья» (он вряд ли отличит дуб от вяза), да недавно  построенная
дорога,  в  соответствии  с  картой  ведущая  в  ближайший  городок.  Другой
человек, на этот раз профессиональный ботаник, увидит реальность иначе:  ему
откроется интересующая его жизнь конкретных растений, каждое  из  которых  в
его сознании закреплено точным термином, а восприятие  горожанина  покажется
ему слишком смутным. Наконец, для последнего из этой троицы  —  выросшего  в
этих местах деревенского жителя — каждое деревце и тропинка, и даже тень  от
дерева, падающая  на  эту  тропинку;  все  мельчайшие  подробности  пейзажа,
связанные в его памяти со множеством  событий  его  собственной  жизни,  все
разнообразие связей между отдельными предметами и явлениями — одним  словом,
эта  до   бесконечности   детализированная   картина   и   будет   подлинной
реальностью. Таким образом, трем разным людям откроются три разных  мира,  а
общее   количество   потенциальных   «реальностей»   будет   пропорционально
количеству воспринимающих их живых существ.
      В мире Набокова нет реальности вообще, а есть  множество  субъективных
образов реальности, зависящих от степени приближения к объекту восприятия  и
от большей или меньшей меры специализации этого  восприятия.  Искусство  для
Набокова начинается там, где память и  воображение  человека  упорядочивает,
структурирует хаотический  напор  внешних  впечатлений.  Настоящий  писатель
творит свой собственный мир, дивную галлюцинацию реальности. Таким  образом,
художественная реальность — всегда  иллюзий;  искусство  не  может  не  быть
условным, но условность — ни в коем случае не слабость,  а,  напротив,  сила
искусства. Вот  почему  для  Набокова  недопустимо  отождествление  жизни  и
творчества.   Подобное   смешение,    согласно    Набокову,    приводит    к
художественной,  а   иногда   и   к   житейской   пошлости.   Недопустимость
прямолинейной автобиографичности в творчестве  побудила  писателя  намеренно
избегать  «сопереживательной»  стилевой  манеры,  когда  читатель  настолько
сживается с близким  ему  персонажем,  что  начинает  чувствовать  себя  «на
месте» этого персонажа.  Приемы  пародии  и  иронии  неизменно  возникают  в
Набоковских   текстах,   как   только   намечается   признак   жизнеподобия.
Используются эти приемы и по отношению к близким  автору  персонажам,  и  по
отношению к заведомо несимпатичным ему действующим лицам. Однако у  Набокова
читатель найдет и «странную» привычку – наделять  даже  самых  отталкивающих
своих персонажей отдельными  чувствами,  мыслями  и  впечатлениями,  которые
когда-то вполне могли возникать у него самого.  Поскольку  главные  свойства
создаваемого Набоковым мира  многослойность  и  многоцветность,  его  зрелые
произведения  почти  не  поддаются  привычным   тематическим   определениям.
Содержание  его  рассказов  и  романов  может  составлять  неустроенный  быт
русской  эмиграции  («Машенька»)  или  отлаженная  абсурдность  порядков   в
вымышленном  тоталитарном  государстве  («Приглашение  на  казнь»);  история
литературного роста начинающего  поэта  и  его  любви  («Дар»)  или  история
преступления («Отчаяние»);  жизнь и смерть талантливого шахматиста  («Защита
Лужина») или механизмы поведения немецких буржуа  («Король,  дама,  валет»);
американская «мотельная» цивилизация («Лолита») или преподавание  литературы
(«Пнин»). Однако  внешняя  свобода  в  выборе  разнообразных,  в  том  числе
непривычных для русской литературы тем соединяется у Набокова  с  постоянной
сосредоточенностью на главном  —  на  проблематике  сложных  закономерностей
человеческого  сознания,  на  многообразии   субъективных   версий   событий
человеческой жизни, на  вопросах  о  возможности  и  границах  человеческого
восприятия. Такую проблематику  принято  называть  гносеологической  (т.  е.
обращенной к различным способам и способностям видения и постижения мира).
    В  этом  отношении  все  произведения  Набокова  как  бы   предполагают
продолжение:  они  как  бы  фрагменты  глобального  художественного  ц
Пред.1112131415След.
скачать работу

Набоков

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ