Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Генезис и поэтика демонологических образов в романе Михаила Булгакова

оде бы  не  претендует  на  философичность,
однако  постановка  проблем  и  «проверка»  современности  прошлым  как  раз
рождают философский настрой и нравственную одухотворенность произведения2.
      Вот как два разных литературоведа оценили роман «Мастер и Маргарита».
      А. Метченко: «Основная коллизия романа традиционна. Это роман о гибели
таланта и о  трагедии  всепоглощающей  любви»3.  В.  Лакшин  же  в  основном
заостряет свое внимание на социально-политической обстановке в СССР в  конце
20-х –  начале  30-х  годов,  нашедшей  отражение  в  романе  и  объясняющей
основною его идею4.
      Один из выразителей идеи  произведения  –  Воланд.  Он  –  воплощенная
идеальная концепция той действительности, которая  создана  автором-творцом,
точно так же, как автор-творец – выразитель концепции всего произведения.  И
Воланд, и «автор» -  единственные  персоны  со  знанием  конечной  истины  в
пределах романа5.
      Воланд самый загадочный персонаж романа. Называть его  просто  сатаной
было бы опрометчиво – хотя бы потому, что именно сатана «изобрел»  спокойную
совесть. Воланд же не терпит скрытых пороков и равнодушия, и  непременно  их
разоблачит.  С  другой  стороны  складывается  иное  мнение:  Воланд  –  это
переосмысленный Иисус6.

      Кто  же  все-таки  Воланд  на  самом  деле?  Для  Иванушки  Воланд   –
иностранный  шпион.  Для   Берлиоза   –   профессор   истории,   сумасшедший
иностранец, для Степы Лиходеева – «черный маг», для мастера  –  литературный
персонаж.

      Несомненно,  что  в  романтической  структуре  Воланд  несет   большую
смысловую нагрузку.
      Поэтому Воланд  зримо  или  незримо  присутствует  в  романе  на  всем
пространстанстве текста. По его  словам,  он  даже  был  при  допросе  Иешуа
Пилатом: «… Я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был  у  Понтия
Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на  помосте,  но  только
тайно, инкогнито, так сказать, так  что  прошу  вас  –  никому  ни  слова  и
полнейший секрет!.. Тсс!»7 (с.273).
      Комически обыгрывая свое появление, -  вот и в этом случае,  когда  он
явственно насмехается над  наивной  «бдительностью»  литераторов,  -  Воланд
никогда  не  говорит  неправды,  ему  это  ни  к  чему.  Так  что  можно  не
сомневаться: он был рядом с Пилатом8.
      Несомненно, утверждает В.И. Немцев, что Воланд находился с  Пилатом  и
после казни, в образе его любимого пса Банга.  До  этого  Воланд,  очевидно,
был невидимым наблюдателем. Банга появляется тогда, когда  Пилата  «постигла
беда». А беда эта – пробудившаяся совесть.
      Пес и хозяин всегда неразлучны, причем Банга «утешает своего хозяина и
несчастье готов встретить вместе  с  ним»9.  Они  словно  представляют  одно
целое.Воланд всегда  за  тех,  у  кого  беспокойная  совесть,  ибо  человек,
который «всегда прав», погиб для морали10.
      Оттого  и  появились  попытки  объяснить  наличие  этого   героя   как
воплощенной идеи возмездия и справедливости, на что  как  раз  и  неспособно
учение Иешуа11.
      По мнению А. Зеркалова Иешуа – Иисус,  подчеркнуто  лишен  именно  тех
качеств  евангельского  Христа,  которые  переданы  Воланду;  например,   он
решительно отказывается судить людей. В  истории  Иешуа  нет  ни  намека  на
главный    двигатель    евангельского    действия,    идею     божественного
предопределения. Она заменена вполне современной идеей  власти  общественных
сил.   Воланд,   в   свою   очередь,   олицетворяет    некое    «дьявольское
предопределение» - он как будто может распоряжаться человеческими  судьбами,
о чем прямо заявляет на первых же страницах романа12.
      М.  Гаврошин  Предполагает,  что  существует  «глубинное  единство»  и
таинственная связь Иешуа – Иисуса и Воланда – Сатаны13.
      Как известно, христианская церковь исповедует единобожие,  где  дьявол
занимает подчиненное положение.
      В.П. Крючкова говорит  о  взаимоотношениях  Иешуа  и  Воланда,  как  о
нетрадиционных, а скорее о партнерских.
      Модель  мира  в  романе,  несмотря  на  ее  намеренную  независимость,
«открытость», может быть охарактеризована как дуалистическая.  Исследователь
связывает ее с дуалистическим учением древнегреческого  философа  и  ученого
Оригена, выдвинувшего идею о примирении Дьявола с Богом  в  конце  всемирной
истории, а также с учениями альбинойцев и манихеев, утверждавших, что  земля
неподвластна Богу, а находится в ведении Дьявола14.
      Интересно,  что  в  ранних  редакциях   романа,   в   соответствии   с
христианской  традиционной  космологией,  Воланд  получал  «распоряжение  от
Иешуа» относительно судьбы мастера.
      «Разве вам могут велеть?» - удивленно спрашивал Воланда мастер, зная о
его могуществе15.
      В  начальной  работе  над   романом   автор   замышлял   Воланда   как
классического сатану. Это подтверждает редакция 1936 года:
      «Нос  его  ястребино  свесился  к  верхней  губе…  оба   глаза   стали
одинаковыми, черными, провалившимися, но в глубине их горели  искры.  Теперь
лицо его не оставляло сомнений – это был  Он».  И  обращаются  к  Воланду  –
«Великий Сатана»16.
      И вот последняя правка текста. Она была сделана Булгаковым 13  февраля
1940  года.  В   последней   редакции   Воланд   утрачивает   все   атрибуты
классического Сатаны: исчезают копыта, буква F на портсигаре  (от  Faland  -
черт); из сцены с буфетчиком Соковым просто вычеркнуто число «666»17.
      Булгаков, по-видимому, не  хотел,  чтобы  читатель  с  первых  страниц
романа открыл принадлежность Воланда к потусторонним силам, или  же  великое
произведение  в  процессе   создания   начало   жить   собственной   жизнью,
обнаруживать собственную логику. В окончательном варианте  романа,  с  одной
стороны, как бы проводится граница между владениями Иешуа и  Воландом,  а  с
другой – явно ощущается их  единство  противоположностей.  В  дуалистических
мифах сформировалось противопоставление добра и зла, как полярных начал,  но
очевидно и то, что эти понятия могут  существовать  лишь  относительно  друг
друга.  В  романе  это  косвенным  образом   подтверждается   и   символикой
треугольника Воланда, который трактуется булгаковедами  неоднозначно.
      Так,  Л.М.  Яновская  видит  в  треугольнике  начальную  букву   слова
«Дьявол»18. И.Ф. Бэлза считает, что речь идет о  божественном  треугольнике:
«Достаточно хорошо известно, что треугольник изображался на царских  воротах
и на порталах храмов, всегда  был  символическим  изображением  «всевидящего
ока» - иными словами, первой ипостаси Троицы»19.
      В работе В. Акимова сказано, что «Святая  Христова  церковь  допускает
изображение   Пресвятой   Троицы   фигурой   равнобедренного   треугольника,
обращенного вершиной вверх. По откровению дьявол возомнил  о  себе,  что  он
подобен  всевышнему.  Каббалистическая  тетраграмма  или  масонская  печать,
посему  изображали  дьявола  тоже   равносторонним   треугольником,   равным
первому, но только обращенным вершиной вниз, а не  вверх,  обозначая  полную
противоположность Сатаны  Богу,  не  без  свидетельства  о  том,  что  Божий
противник низвергнут с неба».
      Конечно, в романе не говориться, как именно  изображен  «бриллиантовый
треугольник» на портсигаре Воланда, а затем алмазный треугольник  на  крышке
его часов, - это было бы прямой подсказкой читателю. Но  именно  в  связи  с
принятой  символикой  имеет   смысл   фиксировать   внимание   читателя   на
треугольнике Воланда.
      В. Акимов делает заключение, что полярная устремленность вершин  обоих
треугольников (троицы и дьявола) в романе представляется  как  их  тяготение
друг к другу, невозможность существования порознь20.
      Возможно, что булгаковский дьявол обладает качествами, которые  должны
принадлежать божеству, поэтому ему и передано «око божие».
      Но  Воланд  лукаво  притворяется   тем   самым   «диаволом»,   который
фигурировал в Новом завете и пытался соблазнить Христа. Но на самом деле  от
него исходят и добро и зло…
      В. Лакшин окрестил Воланда «задумчивым гуманистом»21. Как можно решить
судьбу Мастера и Маргариты, не руководствуясь нравственными  понятиями?  Или
спорить с милосердной Маргаритой, пожалевшей Фриду? Воланд уподоблен  Иешуа,
но их власть разграничена на  два  различных  принципа.  В  одном,  главном,
преобладает теоретический разум, а  в  другом,  подчиненном  ему,  -  творец
представляет себе действительность, воссозданную в романе.
      Совершенно  противоположна  мысль  А.П.  Казаркина.  Он  считает,  что
Воланду  чужды  человеческие   ценности,   иначе   придется   объявить   его
сторонником Иешуа22.
      В этом вопросе я придерживаюсь мнения В. Акимова. То, что добро и  зло
по Булгакову не могут существовать друг без друга доказывают слова  Воланда,
который, отвечая на дерзость ученика Иешуа, говорит:  «…  Ты  произнес  свои
слова так, как будто ты не признаешь теней, а также зла.  Не  будешь  ли  ты
так добр подумать над вопросом:  что  бы  делало  твое  добро,  если  бы  не
существовало зла, и как бы выглядела земля, если  бы  с  нее  исчезли  тени?
Ведь тени получаются от предметов и  людей.  Вот  тень  от  моей  шпаги.  Но
бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли  ты  ободрать  весь
земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей  фантазии
наслаждаться голым светом» (с. 559).
      Левый Матвей называет Воланда «старым софистом» справедливо.
      Софизм (от греч. sophisma – уловка, у
Пред.678910След.
скачать работу

Генезис и поэтика демонологических образов в романе Михаила Булгакова

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ