Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Проблема автора в Слове о полку Игореве



 Другие рефераты
Природа зла в человеке (на основе произведений писателей XIX века) Причины появления лирики и ее родовые особенности Проблема освоения иноязычных заимствований русскоязычными индивидами Проблема человека в эпоху раннего итальянского гуманизма

Характеристика автора «Слова о полку  Игореве»  складывается  из  трех
разных частей: из его исторических взглядов  (по  данным  самой  поэмы),  из
его отношения к современным ему князьям и из сопоставления поэта –  историка
с другими современными ему историками – летописцами. Анализируя все  русские
летописания второй половины  ХII  века,  получается  целая  галерея  русских
писателей,  современников  и  собратьев  по  перу  автора  «Слова  о   полку
Игореве». Необходимо сопоставить этих  реальных  историков  –  летописцев  с
автором «Слова о полку Игореве», заявившим себя  тоже  историком,  обозначив
свою поэму как повесть исторического  характера  от  «Старого  Владимира  до
нынешнего Игоря». Облик поэта, его положение в  обществе,  его  место  среди
князей, его замыслы и стремления могут быть выявлены только из самой  поэмы,
рассмотренной на общем фоне всей русской жизни ХI и  XII  веков.  Поэма  вся
заполнена личностью ее автора, все оценки, призывы, намеки  –  все  окрашено
авторским отношением  к  событиям  и  людям.  Авторский  подтекст  настолько
сливается  порой  с  речами  героев,  что  даже  знаменитое  «златое  слово»
Святослава Всеволодовича некоторые исследователи приписывают самому  автору.
Автор «Слова о полку Игореве» ничего не говорит  о  себе,  но  своим  живым,
страстным отношением к современникам и  к  людям  далекого  прошлого,  своим
знанием различных разделов жизни он с достаточной полнотой раскрывает себя.
      Никем из исследователей не оспаривается принадлежность автора «Слова о
полку Игореве» к дружинному, рыцарскому слою. Нередко его не  без  основания
считали даже членом  старшей  дружины,  боярином.  Не  подлежит  сомнению  и
широкая        образованность,        книжность        нашего        автора.


      Первым  именем,  с  которым  был  сопоставлен  автор  «Слова  о  полку
Игореве», было  имя  премудрого  галицкого  книжника  Тимофея,  упоминаемого
летописью под 1205 годом. Гипотеза Н.  Головина  такова:  автор  «Слова…»  -
уроженец Киева, был подданным Игоря  и  с  перемещением   сыновей  Игоря  на
галицкий стол сопровождал их в  Галич  и  здесь  обличал  врага  Игоревичей,
венгерского полководца Бенедикта, называя его антихристом.  Главной  ошибкой
Головина следует считать  его  полное  невнимание  к  подчеркнуто  светскому
характеру «Слова о полку Игореве», к пренебрежению автора «Слова»  церковной
литературой вообще и притчами в частности.
      Новая гипотеза об имени автора «Слова» возникла в 1938 году.  Писатель
Иван Новиков также исходит из предполагаемой  близости автора  к  Игорю.  Он
считает, что «Слово» могло быть написано  только  лицом,  знавшим  Игоря  по
половецкому плену, и  из  четырех  упоминаемых  летописью  лиц  (Овлур,  сын
тясяцкого, конюший, поп) Новиков выбирает сына тясяцкого.
      Однако И. Новиков не останавливается на этом  допущении  и  отыскивает
имя автора.  Этим  именем  оказывается  уже  известное  нам  имя  премудрого
книжника Тимофея. Количество натяжек  еще  более  возросло:  доказать  самое
существование «Тимофея Рагуйловича», склеенного из двух разных  исторических
лиц, нелегко, а связать его со «Словом …»  еще  труднее.  К  указанным  выше
возражениям против Тимофея добавляется еще  одно:  если  его  предполагаемая
сестра в 1185 г. была такой юной, что еще не выходила замуж, то и сам  поэт,
сын Рагуила, должен был быть еще очень молодым  в  момент  написания  поэмы.
Однако все исследователи  сходятся  на  том,  что   автор  «Слова…»,  с  его
широчайшим кругозором , глубоким знанием истории  и  его  свободной  манерой
обращения к князьям, был человеком зрелых, если не преклонных лет.
      В 1945 году поэт Алексей  Югов  предложил  в  авторы  «Слова  о  полку
Игореве» «словутьного певца Митусу»,  упоминаемого  Галицкой  летописью  под
1241 годом. Возрастной критерий действует и здесь: в 1185 году,  за  56  лет
до летописного упоминания, певец  Митуса  должен  был  быть  совсем  молодым
человеком.
      С. Тарасов предложил в авторы  «Слова…»  Кочкаря,  «милостника»  князя
Святослава Всеволодовича. О Кочкаре мы знаем только  то,  что  в  1180  году
Святослав замыслил захват Давыда Вышгородского во время охоты на  Днепре  «с
Кочкарем,  милостником  своим».  Однако  данных  о   литературном   таланте,
начитанности или даже о простой грамотности этого княжьего слуги у нас нет.
      Все высказанные выше гипотезы  объединены  принципом  случайности.  Из
летописи выхватывается то или иное имя, устанавливается та или иная  степень
близости носителя этого имени к Игорю или Святославу –  и  задача  считается
решенной: такое – то лицо могло написать «Слово о полку Игореве».
      В поисках автора, во всех предположениях и отождествлениях  мы  прежде
всего  должны  руководствоваться  самой  поэмой,  отразившей   миропонимание
автора, его взгляды на прошлое и настоящее Руси. Автор заполняет  собою  все
произведение от начала до конца. Голос его отчетливо слышен везде: в  каждом
эпизоде, едва ли не в каждой фразе. Именно он,  автор,  вносит  в  «Слово  о
полку  Игореве»  и  ту  лирическую  стихию,  и  тот  горячий  общественно  –
политический пафос, которые так характерны для этого произведения.
      Первый пункт характеристики автор «Слова о полку Игореве»  -  это  его
отношение к церковности. Большинство писателей  и  летописцев  того  времени
принадлежали к духовенству, что явно обнаруживалось в языке, стиле,  подборе
цитат, в любви  к  сентенциям,  даже  в  обозначении  дат  и  оценке  причин
событий.
      От языческих богов почти незаметен переход к природе вообще, ко  всему
живому,  что  оказывается  вещим,  знающим   судьбу   людей   и   пытающимся
предостеречь их.
      Вся  философская  и  историческая  концепция  автора  «Слова  о  полку
Игореве» резко отличается от христианского провиденциализма.  Он  не  только
не  цитирует  ни  одной  церковной  книги,  не  только  отдает  предпочтение
языческим образам, но и мыслит иначе, чем все церковные писатели его  эпохи.
«Ум его пригвожден земным вещам».  Все  события  прошлого  и  настоящего  он
объясняет реальными жизненными позициями  и  причинами,  а  не  божественным
предопределением.
      Широкое пользование образами языческой  романтики  и  явный  отказ  от
общепринятого провиденциализма не только отделяли автора от церковников,  но
и противопоставляли его им. Как мы  хорошо  знаем,  противопоставление  себя
церкви в средние века могло дорого обойтись такому вольнодумцу.  Нужно  было
очень высоко стоять на социальной лестнице, чтобы позволить  себе  думать  и
говорить так, как не позволяет церковь.
      Автор «Слова о  полку  Игореве»   был  повинен  перед  церковью  не  в
философии и  не  в  цитировании  афоризмов  Аристотеля,  а  в  тяжком  грехе
воскрешения  своих  русских  языческих  богов,  против  которых  почти   два
столетия боролась церковь.
      Вторым пунктом обрисовки облика автора «Слова…»  является  определение
его социального положения. Принадлежность автора «Слова о полку  Игореве»  к
дружинному слою никогда не вызывала у исследователей сомнений.
      Автор «Слова о полку Игореве» не просто  человек  своей  эпохи,  часто
видевший воинов со стороны и  умеющий  описать  их.  Он  сам  опытный  воин,
слышавший и топот конницы а степи, и мелодичный свист ветра в  притороченных
вертикально кавалерийских копьях, когда полк идет по взгорью. Он знает,  что
множество коней на водопое возмутят «реки и озера», что  «потоки  и  болота»
высохнут от перехода  через  них  многочисленного  войска.  Автор  видит  не
отдельных воинов, а тысячи всадников, кони которых топчут холмы и  овраги  и
иссушают мелкие ручьи, поднимают ил в озерах; он знает, как стучит  земля  и
шумят степные травы от быстрого бега половецких кибиток.
      Автор не только знает весь ассортимент  оружия  и  доспехов,  но,  как
тонкий знаток иноземного снаряжения,  может  различить  «шеломы  латинские»,
«сулицы ляцкие». Многое говорит за то, что автор  «Слова  о  полку  Игореве»
был не простым воином, а принадлежал к старшей дружине, то есть к  боярству.
В пользу этого прежде всего  свидетельствует  его  свобода  в  обращениях  к
князьям – современникам и к их предкам. Эта мысль подкрепляется целым  рядом
соображений:  отсутствие  подобострастия  и  критика   княжеских   действий,
широкая образованность и начитанность, прекрасное знание взаимных  отношений
всех княжеских домов во всех уголках России, тонкое  знание  военного  дела,
русского и иноземного оружия, независимая позиция не только по  отношению  к
князьям, но и к церкви. Все это обрисовывает нам не просто  члена  княжеской
дружины, и боярина,  близкого  к  князьям  и  привыкшего  давать  им  мудрые
советы.
      Косвенно  об  этом  же  говорит   и   прекрасное   знание   им   такой
аристократической забавы, как соколиная  охота.  Автор  сам  был,  очевидно,
большим любителем охоты с соколами, так как через  всю  поэму  пронес  целую
систему соколиной символики. Игра на гуслях – соколиная  охота  на  лебедей;
русские всадники в степи – соколы;  пленные  князья  –  опутанные  соколы  с
подрезанными крыльями; киевский  великий  князь  –  сокол,  защищающий  свое
гнездо и так  далее.  Автор  «Слова  о  полку  Игореве»  все  время  как  бы
приподнимает своих читателей над землей, позволяя им взглянуть на события  с
высоты птичьего полета, соколиного полета.
      Итак, наиболее вероятно, что 
12345След.
скачать работу


 Другие рефераты
Проблемы психологии управления коллективом
Русский символизм как литературное течение
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТЕРРОРИЗМДІ ЖАСАҒАНЫ ҮШІН ЖАУАПҚА ТАРТУ ЖӘНЕ АЛДЫН АЛУ БОЙЫНША МЕМЛЕКЕТТЕРДІҢ ЫНТЫМАҚТАСТЫҒЫ
Понятие маркетинга, сущность, особенности развития


 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ