Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой

 -
       Из-под нахмуренных бровей
       Дом  -  будто юности моей
       День, будто молодость моя
       Меня встречает : - Здравствуй, я! (70,т.2;295)
      Здесь  дом  уже  не  просто  сравнивается  с  животным,   а   как   бы
перевоплощается в саму героиню, а затем -  во  время,  ей  родное,  то  есть
абстрагируется и теряет свое вещественное, предметное  значение.  Но  это  в
лирике.  А  в   прозаических   сравнениях   часто   расширяется   внутреннее
пространство дома, раздвигается  до  размеров  окружающей  действительности,
растворяется в мире, например:
      ... в волнах своей черной  шубы,  посреди  голого  пола,  как  посреди
голого поля, - дедушка Иловайский. (70, т.5; 108).
                                     -
      ... темнеющей залой, за эти несколько минут совсем  стемневшей  -  как
снеговое поле, ... домой. (70, т.5; 134).
        Если вспомнить, что абстрактные понятия очень часто  сравнивались  с
конкретными, осязаемыми  предметами,  то  становится  очень  интересным  тот
факт, что в лирике предметы часто  сравниваются  с  абстрактными  явлениями,
например, со сном:
       Как сон растаявший каток .(70,т.1;65)
                     -
       Стекла, дремучего, как сон. (70,т.2;295)
       Очень сильная экспрессия образа  достигается  тогда,  когда  предметы
уподобляются человеку:
       Под куполом - как царь в чертоге -
       Красуется британский флаг . (70,т.1;14)
                                 -
      Всякая карта должна найти свою пару и с ней уйти, просто  -  сойти  со
сцены, как красавица или авантюристка, выходящая замуж.
      (70, т.5; 42).
      Такие сравнения, где  предмет  уподобляется  человеку,  преобладают  в
прозаическом  тексте.  Характерной  особенностью   сравнений   такого   типа
является  то,  что  их  образ  часто  воспроизводит  лишь   какую-то   часть
человеческого тела, а не  внешний  облик  целиком.  Так,  предметы  в  прозе
М.И.Цветаевой сравниваются с зубами, волосами и т.д. Приведем примеры:
      И - детское открытие: ведь если неожиданно забыть, что  это  -  рояль,
это просто - зубы, огромные зубы в огромном холодном рту - до  ушей...  (70,
т.5; 16).
                                  -
      А с краю...  лиловым  чернилом,  кудрявыми,  как  собственные  волосы,
буквами: “Приезжайте скорее. Здесь чудно”. (70, т..5; 87).
                                  -
      ...подымает покатую, горбом, крышку. (70, т.5; 138).
      Сравнения, характеризующие различные предметы, в  прозе  выстраиваются
иногда  в  целые  цепочки,  смысловые  ряды  сравнений,  каждое  из  которых
позволяет взглянуть на предмет с новой точки зрения. Например:
      ... сама фигура рояля, в детстве  мнившаяся  мне  окаменелым  звериным
чудовищем, гиппопотамом, помнится, не из-за вида, я их никогда не видала!  -
а из-за звука, гиппопо (само тулово), а хвост - там. А  потом,  с  переводом
вещей на человеческое - пожилой мужской фигурой тридцатых годов: тучный,  но
изящный,  несмотря  на  громоздскость  -  грация,  тот  опытный,  немолодой,
непременно  -   фрачный   танцор,   которого   девушки,   только   взглянув,
предпочитают самому воздушному и военному. А еще лучше  -  дирижер  !  ярко-
черный, плавный, без лица,  потому  что  всегда  спиной,  -  и  полный  чар.
Поставь рояль дыбом, и будет дирижер! И,  оставив  и  танцора,  и  дирижера:
ведь рояль только вблизи неповоротлив  на  вес  -  непомерен.  Но  отойди  в
глубину,  положи  между  ним  и   собой   все   необходимое   для   звучания
пространство, дай ему, как всякой большой вещи, место стать собой,  и  рояль
выйдет не менее изящным, чем стрекоза в полете. (70, т.5; 29).
      Эти сравнения как бы рождаются у нас на глазах, весь текст построен на
сменяющих  друг  друга  ассоциативных  образах,  совершенно  неожиданных   и
оргинальных.
      Почти все сравнения этой группы так или  иначе  связаны  с  человеком.
Например,  прозаические  сравнения,  предметом  которых   выступают   камни,
притягивают  к себе в качестве образов, продукты питания человека:
      ...огромные... квадраты мрамора, похожие на гигантские куски  сахара..
(70, т.5; 157);
                                  -
      ... а вот этот (камень), пузырчатый, точно синий вскипевший кофе. (70,
т.5; 156);
                                  -
      Есть один (камень) - как ломоть ростбифа.. (70, т.5; 156)
       Среди сравнений этой группы в лирике много таких,  предметом  которых
становится верхняя одежда:
       Плащ, прихотливый как руно  (70,т.1;388)
       Нередко одежда становится для героя защитой от внешнего мира:
       Шаль - как щит (70,т.1;359)
                         -
       Платье - шелковым черным панцирем (70,т.1;223)
       Но она определяет и положение героя в мире, отношения  с  окружающими
людьми, его место и сущность в мире:
       Плащ - вороном над стаей пестрой
       Великосветских мотыльков (70,т.1;289)
                           -
       Как бабочки девочек платьица пестры (70,т.1;53)
                          -
       Но вот, как черт из черных чащ -
       Плащ - чернокнижник, вихрь - плащ (70,т.1;389)
       В последнем сравнении очень показательна  звукопись:  аллитерация  на
звуки “ч”, “щ” подчеркивает зловещность и стремительность ситуации.
       Очень  характерно  для  М.И.Цветаевой  сравнение  материи  с   водой,
волнами:
       Ручьев ниспадающих речь
       Сплеталась предивно
       С плащем, ниспадающим с плеч
       Волной неизбывной (70,т.2;16)
                                -
      ... изворот всего тела, с которого, как водопад, хлынул  плащ     (70,
т.4; 257).
       Также очень интересны сравнения, в которых предмет отражает состояние
лирического героя. Их  можно читать и с начала, и с конца, например:
       Сад, одинокий, как сама (70,т.2;320)
      Сравнения такого типа встречаются чаще в лирике Цветаевой, а  в  прозе
преобладают  такие,  которые  лишь  приоткрывают  нам  чувства,   настроения
персонажа через ассоциации, на которых наталкивает сравнение, например:
      Нынче, разгребая сад, задела лопатой куст: зазвенел,  как  венок  (70,
т.5;139)

       (4. Сравнения, использующиеся в пейзажных зарисовках.

       Одна  из  наиболее  интересных  групп  -   это   сравнения,   которые
используются М.И.Цветаевой в создании пейзажа:
       В небе, как зарево, вешняя зорька.
       Волны пасхального звона (70,т.1;77)
                                   -
      ... замороженный сиреневый куст, как сторожевой пост. (70, т.5; 138).
       Природа в изображении М.И.Цветаевой так же, как и весь окружающий  ее
мир, очень часто уподобляется человеку с его эмоциями и чувствами:
       Деревья бросаются в окна -
       Как братья - поэты - в реку (70,т.2;337)
                             -
      ... и в самое окно, уже наполовину в него войдя, как живой  человек  -
жасмин. (70, т.5; 19).
       Сравнения,  употребленные  для   описания   природы,   всегда   очень
экспрессивны:
       Два дерева ходят друг к другу...
       То, что поменьше тянет руки,
       Как женщина, из жил последних
       Вытянулось... (70,т.1;483)
       Это сравнение удивительно тем, что здесь деревья не только  принимают
человеческий облик, но и живут человеческой жизнью: “ходят”,  “тянут  руки”,
то есть предмет и образ в сравнении располагаются не последовательно, а  как
бы налагаются друг на друга, и образ полностью замещает предмет.
      Прозаические сравнения, характеризующие различные  природные  явления,
интересны тем, что хотя они реже уподобляют природу человеку, но в  качестве
образа сравнения в  них  очень  часто  используются  элементы  живого  мира,
птицы, животные и даже сама жизнь. Например:
      ... зазывала меня  в  пену  местной  Ниагары  -  маленькой,  холодной,
глубокой и бурной речки, обрывающейся, как жизнь. (70, т.5; 132).
                                 -
      “Сквозь волнистые туманы пробирается луна...”- опять пробирается,  как
кошка, как воровка, как огромная волчица в стадо спящих  баранов  (бараны...
туманы...). (70, т.5; 79).
      Для   более   точного   и   эмоционального   изображения    окружающей
действительности М.И.Цветаева нередко использует сразу несколько  образов  в
сравнениях. Это  позволяет  поэтессе  не  только  более  глубоко  воспринять
описываемое явление, но и передать все нюансы своего видения мира  читателю.
Например:
      Над Петербургом стояла вьюга. Именно - стояла: как кружащийся волчок -
или кружащийся ребенок - или пожар. (70, т.4; 281).
       Встречается и сравнение явлений природы с абстрактными понятиями:
       И когда осенние цветы
       Льнут к земле, как детский взгляд без смеха, (70,т.1;20)
       Но  намного  частотнее  в  этой  группе  сравнения,  образом  которых
выступают бытовые реалии:
       И месяц меж стеблей травы
       Мелькнул в воде, как круг эмали (70,т.1;22)
                            -
      ...  ехали...  мимо  черных  елей,   мягко-колючими   мокрыми   лапами
задевающих по лицу, как кропилом. (70, т.5; 121).
       Это  позволяет  поэтессе  достичь  наивысшей  степени  наглядности  и
изобразительности  в описании природы.
      Воспринимая окружающий мир, лирическая героиня М.И.Цветаевой не только
видит его зрительно, но и слышит, чувствует,  ощущает.  В  связи  с  этим  в
сравнениях  появляется  сразу  несколько  признаков,   на   основе   которых
сопоставляются предметы или явления: цвет, звук, запах и др., например:
      ... у нас в Тарусе, если идти пачевской ивовой долиной... к Оке, вдруг
- целый красный остров: сосны! С шумом, с треском,  с  краской,  с  запахом,
после ивого однообразия и волнообразия - целый пожар! (70, т.5; 80).
       Часто  сравнения  М.И.Цветаевой  употребляются  и  с  целью  создания
настроения, усиления эмоциональности образов:
       Голубые, как небо, воды
       И серебряных две руки.
       Мало
Пред.678910След.
скачать работу

Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ