Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой
с образами животных.
Особенность этой группы сравнений в лирике в том, что признак в них не
указывается, его вытесняет образ - конкретный, четкий, выразительный,
например: Я была - как сталь (70, т.1; 180).
Сравнения, характеризующие внутреннее состояние героев, в лирике чаще
всего передают одиночество, неприкаянность и любовные переживания.
В прозе подобных сравнений значительно меньше, но здесь более широко
представлено описание других состояний и ощущений, например,
зачарованности, расслабленности, обреченности. Есть в прозе М.И.Цветаевой и
сравнения, которые передают внутреннее состояние не только того, о ком
повествуется, но и самого лирического героя, чью речь мы слышим, то есть
сравнения с внутренним подтекстом.
Сравнения, использующиеся в пейзажных зарисовках, малочисленны,
фрагментарны и с общего переносятся в субъективный, личностный план.
В лирике явления природы соотносятся с конкретными людьми (деревья -
поэты, куст - всадник и др), а в прозе в качестве образа таких сравнений
используются элементы живого мира, птицы, животные.
Сравнения, характеризующие различные природные явления, наиболее
распространены в прозе М.И.Цветаевой. Воспринимая окружающий мир,
лирическая героиня не только видит его зрительно, но и слышит, чувствует,
ощущает, в результате чего в сравнениях появляется сразу несколько
признаков, на основе которых сопоставляются предметы или явления: цвет,
звук, запах и др.
Сравнения, характеризующие различные предметы, очень разнообразны и
во многом символичны. Предметы часто олицетворяются и сопоставляются с
животными или людьми.
В прозе подобные сравнения выстраиваются иногда в целые цепочки,
смысловые ряды сравнений, каждое из которых позволяет взглянуть на предмет
с новой точки зрения.
Сравнения, выражающие действия, в лирике отличаются или полной
статичностью, или бурной динамикой.
Например:
Я опрокину лавочку,
Я закружусь, как вихрь. (70, т.1; 478)
-
Движенье, как длинный крик, (70, т.1; 241)
В прозаических сравнениях состояние неподвижности, статики очень часто
органично соединяется с динамикой, сама возможность и готовность к действию
уже присутствует в неподвижности образа сравнения, например:
...каменным, а затем и дерущимся столбом стоять среди беснующихся
"победителей" (70, т.5; 41)
Сравнения, предметом которых являются животные и растения,
представлены в стихотворениях М.И.Цветаевой реже всего и вовсе отсутствуют
в прозе, что свидетельствует о том, что они довольно редко становятся
объектом ее поэтического внимания, которому предпочтительнее мир чувств и
эмоций, внутренние переживания лирической героини, а не окружающий мир. Это
подчеркивается выразительной, а не изобразительной поэтикой М.И.Цветаевой.
В целом, тематическая классификация показала, что сравнения в
творчестве М.И.Цветаевой неожиданны, разнообразны по образам, неоднозначны
и очень эмоциональны.
Глава 2. Особенности построения сравнений
Язык располагает большими возможностями выразить идею сравнения. В
творчестве М.И.Цветаевой можно выделить различные грамматические и
синтаксические способы построения сравнений.
(1. Сравнительные обороты.
И в поэзии, и в прозе М.И.Цветаевой сравнительные обороты чаще всего
присоединяются союзами
как:
В шкафу - двухстворчатом, как храм... (70, т.2; 325)
-
.Я рояль трогаю, как бархат (70,т.5; 11)
что:
А она - что смерть,
Рот закушен в кровь. (70, т.1;345)
Эти союзы указывают на равенство сравниваемых предметов. Сравнения с
этими союзами в русском языке мыслятся как достоверные и реальные.
Также к этой подгруппе относятся сравнения с союзами
словно:
Словно песня - милый голос мамы. (70, т.1;293)
ровно:
Ровно облако побелела я. (70, т.1;274)
будто, как будто:
Все дитя как будто статуэтка
Давних лет. (70, т.1; 49)
-
Сын, умирая, точно завещал ей свою молодость, чуть- чуть играющую по
углам губ, - будто в прятки (70, т.5; 122)
Союзы "ровно", "словно", “будто” обозначают приблизительное сходство
предметов, и потому сравнения, присоединяемые этими союзами, мыслятся в
языке как предположительные, условные, а эта условность подчеркивает их
выразительность.
Необходимо отметить, что в лирике М.И.Цветаевой сравнительные обороты
отличаются большим разнообразием употребляемых в них союзов. В прозе же
отсутствуют сравнительные обороты с союзами "что", "словно", "ровно". Это
объясняется тем, что подобные союзы наиболее характерны для лирики и берут
начало из народного фольклорного творчества.
Большинство сравнений в этой группе неполные, у них отсутствует
признак (то есть то, на основании чего сравниваются предметы или явления).
В некоторых случаях автор компенсирует недостачу этого компонента
дополнительным усложнением или осложнением предложения:
Есть некий час - как сброшенная клажа:
Когда в себе гордыню укротим. (70, т.2; 13)
-
Первое мое видение музея - леса. По лесам, - как птицы по жердям, как
козы по уступам, в полной свободе, высоте, пустоте, в полном сне... (70,
т.5; 156)
Это могут быть причастия:
как раскатившиеся жемчужины, японский щебет. (70, т.4;8)
-
И взгляды есть, как пляшущее пламя... (70, т.1; 227)
деепричастия:
Мы оба любили, как дети,
Дразня, испытуя, играя... (70, т.1; 58)
наречия:
Моря я с той первой встречи никогда не полюбила, я постепенно, как
все, научилась им пользоваться и играть в него: собирать камешки и в нем
плескаться - точь-в-точь как юноша, мечтающий о большой любви, постепенно
научается пользоваться случаем. (70, т.5;90)
Подобные наречия акцентируют внимание на сравнении, усиливают и
подчеркивают его точность и в то же время придают ему разговорную окраску.
Лексическую недостаточность признака могут восполнять и определения,
распространяющие предмет или образ, выраженные
краткими именами прилагательными:
Как бабочки девочек платьица пестры. (70, т.1; 156)
полными именами прилагательными:
И стан, как гибкий стержень... (70, т.1; 200)
-
"... в волнах своей черной шубы, посреди голого пола, как посреди
голого поля, - дедушка Иловайский." (70, т.5; 108);
Предмет сравнения в этой группе морфологически довольно разнообразен.
Несомненное большинство составляют имена существительные:
Тянулись гибкие цветы
Как зачарованные змеи. (70, т.1; 22)
-
Черт сидел на Валериной кровати, - голый, в серой коже, как дог, с
бело-голубоватыми, как у дога или остзейского барона, глазами..
(70, т.5; 32)
В качестве предмета сравнения встречаются и имена собственные:
Вздыхает Карл, как заговорщик, хмурый... (70, т.1; 43)
-
Нина, парадно-нарядная, как пери... (70, т.5; 222)
В прозе предмет сравнений очень широко представлен глаголами. Это
глаголы, стоящие в настоящем времени:
-... И тут, Марина, входит жена, без стука, как к себе в комнату (70,
т.5;185);
глаголы в прошедшем времени:
Те, пятьдесят лет назад, летели в этот ад, как бабочки на свет, - всей
грудью. (70, т.5; 116);
глаголы в будущем времени:
...белые, при нажиме, явно веселые, а черные - сразу грустные, верно-
грустные, настолько верно, что, если нажму, - точно себе на глаза нажму,
сразу выжму из глаз - слезы. (70, т.5; 15)
И в лирических, и в прозаических сравнениях в качестве предмета
встречается инфинитив:
Свойство этих глаз глядеть прямо в ваши, не минуя и не мигая, сбивать
ваш взгляд, как кеглю, ... (70, т.5;180)
-
В марте месяце родиться
- Господи, внемли хвале!-
Это значит быть как птица
На земле. (70, т.1; 209)
В прозе М.И.Цветаевой в качестве предмета сравнения нередко выступают
различные глагольные формы, такие, как причастия:
...раздвоенное, глубоко вросшее в землю, точно из нее растущее бревно.
(70, т.5; 92)
деепричастия:
...запрокинув голову в купол на страшного Бога, явственно и
двойственно чувствовала и видела себя - уже отделяющейся от блистательного
пола, уже пролетающей - гребя, как собаки плавают - над самыми головами
молящихся... (70, т.5; 45)
В прозаических сравнениях предметом могут быть и прилагательные:
... все вместе ввергало в глубочайший столбняк непротивления, не
говоря уже о явном, столь чуждом нашему простому, как трава растет, дому,
"русском стиле" солонок ковшами, рамок теремками... (70, т.5; 181);
наречия:
...чувствовала и видела себя... пролетающей... и дальше, выше -
стойком теперь! как рыбы плавают!... (70, т.5; 45)
И в прозе, и в лирике М.И.Цветаевой в качестве предмета сравнения
употребляются...
количественные числительные:
Чтоб в буре дней стоял один - как дуб. (70, т.1; 464)
-
Есть один [камень] - как ломоть ростбифа... (70, т.5; 156)
личные местоимения:
Черт в меня, как в ту комнату; пришел на готовое. (70, т.5; 37)
-
В оны дни ты мне была как мать. (70, т.1; 300)
| | скачать работу |
Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой |