Таинственный фантастический и мистический мир Воланда
Другие рефераты
Министерство образования РФ
МОУ Гимназия № 3
экзаменационный
реферат
по литературе
на тему: «Таинственный
фантастический и
мистический мир
Воланда »
ВЫПОЛНИЛ: ученица 11 класса «В»
МОУ Гимназии № 3
Земцова Дарья
ПРОВЕРИЛ: Шаманская
Марина Васильевна
Иркутск 2003
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Введение((((((((((((((((((((((.3
2. «…так кто ж ты наконец?
Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо…» Кто же
такой Воланд?
o Почему все-таки «Воланд»?((((((((((((..4
o Происхождение Воланда (((((((((((((.5
o Его символика((((((((((((((((((.9
3. Свита Воланда
o Коровьев-Фагот(((((((((..12
o Бегемот…((((((((((((15
o Азазелло((((((((((((..16
o Абадонна((((((((((((.17
4. Великий бал у Сатаны
o Источники и предпосылки (((((((((((((…18
o Хозяйка бала – черная королева Марго…….((((((...24
o Гости – кто они?((((((((((((((((((..26
5. Заключение .((((((((((((((((((((.31
6. Список литературы(((((((((((((((((..33
Введение
ИССЛЕДУя МИР РОМАНА «МАСТЕР И МАРГАРИТА», МОЖНО НАЙТИ ОГРОМНОЕ КОЛИчЕСТВО
ДЕТАЛЕЙ И СИМВОЛОВ, ПРИчЕМ КАЖДЫЙ ИЗ НИХ НЕСЕТ СВОЙ НЕПОВТОРИМЫЙ И ОчЕНЬ
ВАЖНЫЙ СМЫСЛ. КАЖДЫЙ ИЗ НИХ яВЛяЕТСя КЛЮчИКОМ К ПОНИМАНИЮ РОМАНА. И ЕСЛИ
НАЙТИ ДОСТАТОчНОЕ КОЛИчЕСТВО ТАКИХ КЛЮчИКОВ, ТО РОМАН БУЛГАКОВА ОТКРОЕТСя,
КАК ДОЛГО НЕ ОТКРЫВАВШАяСя ДВЕРЬ, И чИТАТЕЛЬ СМОЖЕТ С УВЕРЕННОСТЬЮ ШАГНУТЬ
В НЕПОВТРИМУЮ, ВОЛШЕБНУЮ И ЗАХВАТЫВАЮЩУЮ АТМОСФЕРУ ТВОРЕНИя М. А.
БУЛГАКОВА.
СВОЙ РЕФЕРАТ я ПОСВяТИЛА ИССЛЕДОВАНИЮ МНОГОчИСЛЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ САМОЙ
ТАИНСТВЕННОЙ И ЗАГАДОчНОЙ чАСТИ РОМАНА – ФАНТАСТИчЕСКОГО МИРА ВОЛАНДА.
ТАКЖЕ я ПОПРОБОВАЛА ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СИМВОЛИКУ
САМОГО ВОЛАНДА И ЕГО СВИТЫ. БОЛЬШОЕ ВНИМАНИЕ БЫЛО УДЕЛЕНО ЭПИЗОДУ ВЕЛИКОГО
БАЛА У САТАНЫ, КОТОРЫЙ В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ ПОЗВОЛяЕТ РАСКРЫТЬ ХАРАКТЕРЫ
ДАННЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ, ИХ ВЗАИМООТНОШЕНИя И ПОЛОЖЕНИЕ ИХ СРЕДИ ДРУГИХ ГЕРОЕВ
РОМАНА. ДУМАЮ, ТАКОЙ ПОДХОД СМОЖЕТ В ДОСТАТОчНОЙ СТЕПЕНИ ВЫяВИТЬ РОЛЬ
КАЖДОГО РАССМАТРИВАЕМОГО ПЕРСОНАЖА В РОМАНЕ. НЕЛЬЗя ДОСТАТОчНО ТОчНО
ОХАРАКТЕРИЗОВАТЬ МИР ВОЛАНДА БЕЗ РАССМОТРЕНИя МИФОЛОГИчЕСКИХ КОРНЕЙ ЕГО
САМОГО И ЕГО СВИТЫ. БУЛГАКОВ ИСПОЛЬЗОВАЛ НЕ МАЛО ИСТОчНИКОВ ИНФОРМАЦИИ,
БЛАГОДАРя КОТОРЫМ ПОРТРЕТ И ХАРАКТЕР КАЖДОГО ГЕРОя ПРОСМАТРИВАЮТСя ЕЩЕ
ЛУчШЕ И ПОНяТНЕЕ. В СВОЕМ РЕФЕРАТЕ я ПОСТАРАЛАСЬ ИЗЛОЖИТЬ КАК САМИ
ИСТОчНИКИ ИНФОРМАЦИИ, КОТОРЫМИ ПОЛЬЗОВАЛСя БУЛГАКОВ, ТАК И ТЕ ДЕТАЛИ ИЗ
ЭТИХ ИСТОчНИКОВ, КОТОРЫМИ АВТОР В СВОЕЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ НАДЕЛИЛ СВИТУ
ВОЛАНДА.
«ЗАПИСКИ ПОКОЙНИКА» БУЛГАКОВ ДОПИСАТЬ НЕ УСПЕЛ. В 1937 ГОДУ ОН В
ОчЕРЕДНОЙ РАЗ ВЕРНУЛСя К РОМАНУ «ИНЖЕНЕР С КОПЫТОМ», КОТОРЫЙ ТЕПЕРЬ СТАЛ
ИМЕНОВАТЬСя «МАСТЕРОМ И МАРГАРИТОЙ», чТОБЫ УЖЕ НЕ РАССТАВАТЬСя С НИМ ДО
ПОСЛЕДНЕГО ДЫХАНИя.
ЧИСТОВОЙ ВАРИАНТ ЕГО БЫЛ ЗАВЕРШёН В 1938 ГОДУ, НО И ПОСЛЕ ЭТОГО ПИСАТЕЛЬ
МНОГОЕ В НёМ ПЕРЕСТРАИВАЛ, ДОПОЛНяЛ И ШЛИФОВАЛ. ВСё, чТО ПЕРЕЖИЛ БУЛГАКОВ
НА СВОёМ ВЕКУ – И СчАСТЛИВОГО, И ТяЖёЛОГО, – ВСЕ СВОИ ГЛАВНЫЕ МЫСЛИ И
ОТКРЫТИя, ВСЮ ДУШУ И ВЕСЬ ТАЛАНТ ОТДАВАЛ ОН ЭТОМУ РОМАНУ. И РОДИЛОСЬ
ТВОРЕНИЕ НЕОБЫКНОВЕННОЕ.
ЕСТЬ ВЕРНЫЙ СПОСОБ ПОЛУчИТЬ ОБ ЭТОЙ чРЕЗВЫчАЙНО СЛОЖНОЙ, КАК ПРИЗНАЮТ
ВСЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ, ВЕЩИ МАКСИМУМ ТОГО, чТО КАЖДЫЙ ИЗ НАС В МЕРУ СВОИХ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ И ДУХОВНЫХ СИЛ В СОСТОяНИИ ОСВОИТЬ. НАДО, НЕ ПЫТАяСЬ
“РАЗОБРАТЬ” И ПРЕПАРИРОВАТЬ РОМАН, ПРОСТО ОТДАТЬСя ВО ВЛАСТЬ МЫСЛИ,
чУВСТВА, ФАНТАЗИИ АВТОРА. ЛИШЬ В ЭТОМ СЛУчАЕ СМОЖЕШЬ ОЩУТИТЬ СИЛУ СВЕТА,
ИДУЩЕГО ОТ ЛЕГЕНДАРНОГО БРОДячЕГО ФИЛОСОФА ИЕШУА ГА-НОЦРИ. И ЗАРАЗИТЬСя
УПОИТЕЛЬНЫМ чУВСТВОМ СВОБОДЫ, КОТОРЫМ ОХВАчЕНА МАРГАРИТА, НЕВИДИМКОЙ
ПАРяЩАя НАД ЗЕМЛёЙ ПО ПУТИ НА ВЕЛИКИЙ БАЛ САТАНЫ. И ПОчУВСТВОВАТЬ ПОИСТИНЕ
САТАНИНСКУЮ КРАСОТУ И ТАИНСТВЕННОСТЬ ЛУННЫХ ВЕСЕННИХ НОчЕЙ. И ОСОЗНАТЬ
УБОЖЕСТВО ТОГО БЫТА, В КОТОРЫЙ НЕ МОЖЕТ ПРОНИКНУТЬ СВЕТ НАСТОяЩЕЙ ЛЮБВИ И
ПОДЛИННОГО ДОБРА. И ВДРУГ ИСПЫТАТЬ ВМЕСТЕ С МАСТЕРОМ СТРАХ, КОТОРЫМ ОН
ЗАБОЛЕЛ, КОГДА ВЫШЕЛ К ЛЮДяМ СО СВОИМ СВЕТЛЫМ И МУДРЫМ ТВОРЕНЬЕМ И БЫЛ
ВСТРЕчЕН НЕ ПОДДАЮЩИМИСя ОБЪяСНЕНИЮ ЗЛОБОЙ И яРОСТЬЮ. И ВМЕСТЕ С ОЗОРНЫМИ
АССИСТЕНТАМИ ВОЛАНДА ПОЗАБАВИТЬСя НАД “ПОДВЕДОМСТВЕННЫМИ” САТАНЕ БОЛЬШИМИ И
МЕЛКИМИ ПАКОСТНИКАМИ: МОШЕННИКАМИ, ВЗяТОчНИКАМИ, ЗАСКОРУЗЛЫМИ БЮРОКРАТАМИ И
чИНОДРАЛАМИ. И ОТКРЫТЬ ДЛя СЕБя МНОГОЕ-МНОГОЕ ДРУГОЕ.
«…ТАК КТО Ж ТЫ НАКОНЕЦ? Я – чАСТЬ ТОЙ СИЛЫ, чТО ВЕчНО ХОчЕТ ЗЛА И ВЕчНО
СОВЕРШАЕТ БЛАГО…» КТО ЖЕ ТАКОЙ ВОЛАНД?
ПОчЕМУ ВСЕ-ТАКИ «ВОЛАНД»?
ВОЛАНД ВО МНОГОМ ОРИЕНТИРОВАН НА МЕФИСТОФЕЛя «ФАУСТА» ИОГАННА ВОЛЬФГАНГА
ГЕТЕ, В ТОМ чИСЛЕ И НА ОПЕРНОГО, ИЗ ОПЕРЫ ШАРЛя ГУНО «ФАУСТ»(1859). САМО
ИМя ВОЛАНД ВЗяТО ИЗ ПОЭМЫ ГЕТЕ, ГДЕ ОНО УПОМИНАЕТСя ЛИШЬ ОДНАЖДЫ И В
РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ ОБЫчНО ОПУСКАЕТСя. ТАК НАЗЫВАЕТ СЕБя МЕФИСТОФЕЛЬ В СЦЕНЕ
ВАЛЬПУРГИЕВОЙ НОчИ, ТРЕБУя ОТ НЕчИСТИ ДАТЬ ДОРОГУ: «ДВОРяНИН ВОЛАНД ИДЕТ!»
В ПРОЗАИчЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ А. СОКОЛОВСКОГО, С ТЕКСТОМ КОТОРОГО БУЛГАКОВ БЫЛ
ЗНАКОМ, ЭТО МЕСТО ДАЕТСя ТАК: «МЕФИСТОФЕЛЬ. ВОН КУДА ТЕБя УНЕСЛО! ВИЖУ, чТО
МНЕ НАДО ПУСТИТЬ В ДЕЛО МОИ ХОЗяЙСКИЕ ПРАВА. ЭЙ, ВЫ! МЕСТО! ИДЕТ ГОСПОДИН
ВОЛАНД!» В КОММЕНТАРИИ ПЕРЕВОДчИК СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ РАЗЪяСНИЛ НЕМЕЦКУЮ
ФРАЗУ. «JUNKER VOLAND KOMMT»: «ЮНКЕР ЗНАчИТ ЗНАТНАя ОСОБА (ДВОРяНИН), А
ВОЛАНД БЫЛО ОДНО ИЗ ИМЕН чЕРТА. ОСНОВНОЕ СЛОВО «FALAND» (чТО ЗНАчИЛО
ОБМАНЩИК, ЛУКАВЫЙ) УПОТРЕБЛяЛОСЬ УЖЕ СТАРИННЫМИ ПИСАТЕЛяМИ В СМЫСЛЕ чЕРТА».
БУЛГАКОВ ИСПОЛЬЗОВАЛ И ЭТО ПОСЛЕДНЕЕ ИМя: ПОСЛЕ СЕАНСА чЕРНОЙ МАГИИ
СЛУЖАЩИЕ ТЕАТРА ВАРЬЕТЕ ПЫТАЮТСя ВСПОМНИТЬ ИМя МАГА: «– ВО… КАЖИСЬ, ВОЛАНД.
А МОЖЕТ БЫТЬ, И НЕ ВОЛАНД? МОЖЕТ БЫТЬ, ФАЛАНД»[1].
В РЕДАКЦИИ 1929 - 1930ГГ. ИМя ВОЛАНД ВОСПРОИЗВОДИЛОСЬ ПОЛНОСТЬЮ ЛАТИНИЦЕЙ
НА ЕГО ВИЗИТНОЙ КАРТОчКЕ: «D-R THEODOR VOLAND». ТЕОДОР В ПЕРЕВОДЕ С
ДРЕВНЕГРЕчЕСКОГО ЗНАчИТ «БОЖИЙ ДАР». ЗДЕСЬ ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПАРОДИя, НО И
УКАЗАНИЕ НА СВяЗЬ ВОЛАНДА С ИЕШУА ГА-НОЦРИ, КОТОРЫЙ РЕШАЕТ СУДЬБУ МАСТЕРА И
МАРГАРИТЫ, НО ВЫПОЛНИТЬ ЭТО РЕШЕНИЕ ПРОСИТ ВОЛАНДА. В ОКОНчАТЕЛЬНОМ ТЕКСТЕ
БУЛГАКОВ ОТ ЛАТИНИЦЫ ОТКАЗАЛСя: ИВАН БЕЗДОМНЫЙ НА ПАТРИАРШИХ ЗАПОМИНАЕТ
ТОЛЬКО НАчАЛЬНУЮ БУКВУ ФАМИЛИИ – W(«ДУБЛЬ-ВЕ»). ТАКАя ЗАМЕНА ОРИГИНАЛЬНОГО
V(«ФАУ») НЕСЛУчАЙНА. НЕМЕЦКОЕ «VOLAND» ПРОИЗНОСИТСя КАК ФОЛАНД, А ПО-РУССКИ
НАчАЛЬНОЕ «ЭФ» В ТАКОМ СОчЕТАНИИ СОЗДАЕТ КОМИчЕСКИЙ ЭФФЕКТ, ДА И
ВЫГОВАРИВАЕТСя С ТРУДОМ. МАЛО ПОДХОДИЛ БЫ ЗДЕСЬ И НЕМЕЦКИЙ «FALAND». С
РУССКИМ ПРОИЗНОШЕНИЕМ – ФАЛАНД – ДЕЛО ОБСТОяЛО ЛУчШЕ, НО ВОЗНИКАЛА
НЕУМЕСТНАя АССОЦИАЦИя СО СЛОВОМ «ФАЛ» (ИМ ОБОЗНАчАЕТСя ВЕРЕВКА, КОТОРОЙ
ПОДНИМАЮТ НА СУДАХ ПАРУСА И РЕИ) И НЕКОТОРЫМИ ЕГО ЖАРГОННЫМИ ПРОИЗВОДНЫМИ.
К ТОМУ ЖЕ ФАЛАНД В ПОЭМЕ ГЕТЕ НЕ ВСТРЕчАЛСя, А БУЛГАКОВУ ХОТЕЛОСЬ ИМЕННО С
«ФАУСТОМ» СВяЗАТЬ СВОЕГО САТАНУ, ПУСТЬ ДАЖЕ НАРЕчЕННОГО ИМЕНЕМ, НЕ СЛИШКОМ
ИЗВЕСТНЫМ РУССКОЙ ПУБЛИКЕ. СОХРАНИЛОСЬ И ВЫПИСАННОЕ БУЛГАКОВЫМ ИМя
ШВЕДСКОГО ДЬяВОЛА АНТЕССЕР, КОТОРОЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ПИСАТЕЛЕМ КАК ВОЗМОЖНОЕ
ИМя ДЬяВОЛА В СВОЕМ РОМАНЕ, ПОСКОЛЬКУ РУССКОЙ ПУБЛИКЕ ОНО БЫЛО ПОчТИ
НЕИЗВЕСТНО. РЕДКОЕ ИМя НУЖНО БЫЛО ДЛя ТОГО, чТОБЫ НЕ ИСКУШЕННЫЙ В
ДЕМОНОЛОГИИ РяДОВОЙ чИТАТЕЛЬ НЕ СРАЗУ БЫ ДОГАДАЛСя, КТО ТАКОЙ ВОЛАНД, чТОБЫ
ЗАГАДКА ПОяВИВШЕГОСя НА ПАТРИАРШИХ ПРУДАХ ИНОСТРАННОГО ПРОФЕССОРА С САМОГО
НАчАЛА ДЕРЖАЛА В НАПРяЖЕНИИ БОЛЬШИНСТВО чИТАТЕЛЕЙ «МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ». В
РАННИХ РЕДАКЦИяХ БУЛГАКОВ ПРОБОВАЛ ДЛя БУДУЩЕГО ВОЛАНДА ИМЕНА АЗАЗЕЛЛО И
ВЕЛИАР. ЗДЕСЬ БУЛГАКОВ, ОчЕВИДНО, УчЕЛ УКАЗАНИя И. Я. ПОРФИРЬЕВА В ЕГО
КНИГЕ «АПОКРИФИчЕСКИЕ СКАЗАНИя О ВЕТХОЗАВЕТНЫХ ЛИЦАХ И СОБЫТИяХ» НА ТО, чТО
У МУСУЛЬМАН АЗАЗЕЛ – ЭТО ВЫСШИЙ АНГЕЛ, КОТОРЫЙ ПОСЛЕ СВОЕГО ПАДЕНИя БЫЛ
НАЗВАН САТАНОЙ.
НУ И О ПРОИСХОЖДЕНИИ САМОГО ИМЕНИ ВОЛАНД. У ДРЕВНИХ ГЕРМАНЦЕВ
КОНТИНЕНТАЛЬНОЙ ЕВРОПЫ СУЩЕСТВОВАЛ БОГ ВОТАН, ИЛИ ВОДАН, КОТОРЫЙ
СООТВЕТСТВОВАЛ ОДИНУ. ОДИН – ВЕРХОВНЫЙ БОГ ДРЕВНЕГЕРМАНСКОЙ МИФОЛОГИИ
СКАНДИНАВИИ, БОГ ВОЙНЫ, ХОЗяИН ВАЛЬХАЛЛЫ, чЕРТОГА МЕРТВЫХ, ГДЕ НАХОДяТ
ПРИЮТ ПАВШИЕ В БИТВАХ ВОИНЫ, ПРОДОЛЖАЮЩИЕ ЗДЕСЬ СВОИ ГЕРОИчЕСКИЕ ПОДВИГИ.
ВОЗМОЖНО, ИМЕННО ОТ ДРЕВНЕГО БОГА ВОДАНА ПРОИЗОШЕЛ И ВОЛАНД СРЕДНЕВЕКОВЫХ
ЛЕГЕНД, КОТОРЫЙ В СВОЮ ОчЕРЕДЬ ПОСЛУЖИЛ ПРОТОТИПОМ БУЛГАКОВСКОГО САТАНЫ.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВОЛАНДА
ЛИТЕРАТУРНАя РОДОСЛОВНАя ВОЛАНДА, ИСПОЛЬЗОВАННАя БУЛГАКОВЫМ, чРЕЗВЫчАЙНО
МНОГОГРАННАя. ДЬяВОЛ В «МАСТЕРЕ И МАРГАРИТЕ» ИМЕЕТ ОчЕВИДНОЕ ПОРТРЕТНОЕ
СХОДСТВО С ЭДУАРДОМ ЭДУАРДОВИчЕМ ФОН-МАНДРО — ИНФЕРНАЛЬНЫМ ПЕРСОНАЖЕМ
РОМАНА А. БЕЛОГО «МОСКОВСКИЙ чУДАК»(1925), ПОДАРЕННОГО БУЛГАКОВУ АВТОРОМ.
ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ, ДАННОМУ А. БЕЛЫМ В ПРЕДИСЛОВИИ К РОМАНУ &laq
| | скачать работу |
Другие рефераты
|